свърши
s-a terminat
a făcut
sfârşi
s-a încheiat
gata
a expirat
se va termina
sfârși
sfarsi
ajunge е свършено
s-a terminat
e terminat
s-a sfârşit
s-a făcut
s-a încheiat
suntem terminaţi
e mort
sunt terminati
e gata
s-a dus приключи
s-a terminat
s-a încheiat
s-a sfârşit
s-a incheiat
este terminat
a finalizat
gata
încheierea
închide
este finalizată е приключила
s-a terminat
s-a încheiat
este de peste
s-a sfârşit
a finalizat
este terminat
s-a incheiat
era încheiată
a fost finalizată
e gata завърши
termina
finaliza
s-a încheiat
completa
a absolvit
s-a incheiat
finisaj
a culminat
sfarsi е краят
e sfârşitul
este sfârșitul
s-a terminat
este sfarsitul
este finalul
e sfârsitul
e capătul
s-a sfârşit
înseamnă sfârşitul
e tot свършва
se termină
se încheie
se sfârşeşte
se sfârșește
ajunge
se incheie
se sfarseste
s-a sfârşit
sfârşitul
se va sfârşi приключва
se termină
se încheie
se incheie
se sfârşeşte
se finalizează
încheiem беше краят
a fost sfârşitul
era sfârşitul
a fost sfârșitul
s-a terminat
a fost sfarsitul
era sfârșit
a fost sfârsitul
este finalul
a fost finalul се разпадна
s-a destrămat
s-a dezintegrat
s-a prăbuşit
se destramă
s-a rupt
s-a năruit
s-a dizolvat
s-a destramat
prăbușit
s-a prabusit
Битката е приключила . La fel şi inima ta, de aceea parteneriatul s-a sfârşit . Да, както и сърцето ти, затова с това съдружничество е свършено . Şi aşa s-a sfârşit povestea. Това е краят на историята. Campania s-a sfârşit deja.
Parteneriatul nostru s-a sfârşit când m-ai lăsat baltă pe mine şi întregul departament. Пертньорството ни приключи , когато ме заряза както и целия отдел. Timpul acela s-a sfârşit . Това време беше краят . Sezonul de împerechere s-a sfârşit şi liniştea se aşterne peste Arctica. Размножителният сезон приключва и тишината отново обгръща Арктика. Războiul meu nu s-a sfârşit . Моята война не е приключила . această rebeliune s-a sfârşit . с този бунт е свършено . Това не е краят , Тарлок. Anul s-a sfârşit cu vreme frumoasă. Годината завърши с хубаво време. Concursul s-a sfârşit la miezul nopţii. Състезанието свършва в полунощ. Jumong" s-a sfârşit acum dar ştiu că există mulţi fani. Чумонг" вече приключи , но аз зная, че има много почитатели. Şi căsnicia mea s-a sfârşit . А бракът ми отдавна се разпадна . După două luni, sezonul de împerechere s-a sfârşit . След два месеца размножителният сезон приключва . lupta asta prostească s-a sfârşit . тази глупава борба е приключила . Când a fost deportat, credeam că viaţa mea s-a sfârşit . Когато го депортираха, мислех, че с живота ми е свършено . Това не е краят . Exilul meu s-a sfârşit oficial. M-am întors acasă. Моето изгнание завърши официално и мога да се завърна у дома.
Покажете още примери
Резултати: 764 ,
Време: 0.1555