S-A SFÂRŞIT - превод на Български

свърши
s-a terminat
a făcut
sfârşi
s-a încheiat
gata
a expirat
se va termina
sfârși
sfarsi
ajunge
е свършено
s-a terminat
e terminat
s-a sfârşit
s-a făcut
s-a încheiat
suntem terminaţi
e mort
sunt terminati
e gata
s-a dus
приключи
s-a terminat
s-a încheiat
s-a sfârşit
s-a incheiat
este terminat
a finalizat
gata
încheierea
închide
este finalizată
е приключила
s-a terminat
s-a încheiat
este de peste
s-a sfârşit
a finalizat
este terminat
s-a incheiat
era încheiată
a fost finalizată
e gata
завърши
termina
finaliza
s-a încheiat
completa
a absolvit
s-a incheiat
finisaj
a culminat
sfarsi
е краят
e sfârşitul
este sfârșitul
s-a terminat
este sfarsitul
este finalul
e sfârsitul
e capătul
s-a sfârşit
înseamnă sfârşitul
e tot
свършва
se termină
se încheie
se sfârşeşte
se sfârșește
ajunge
se incheie
se sfarseste
s-a sfârşit
sfârşitul
se va sfârşi
приключва
se termină
se încheie
se incheie
se sfârşeşte
se finalizează
încheiem
беше краят
a fost sfârşitul
era sfârşitul
a fost sfârșitul
s-a terminat
a fost sfarsitul
era sfârșit
a fost sfârsitul
este finalul
a fost finalul
се разпадна
s-a destrămat
s-a dezintegrat
s-a prăbuşit
se destramă
s-a rupt
s-a năruit
s-a dizolvat
s-a destramat
prăbușit
s-a prabusit

Примери за използване на S-a sfârşit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lupta s-a sfârşit.
Битката е приключила.
La fel şi inima ta, de aceea parteneriatul s-a sfârşit.
Да, както и сърцето ти, затова с това съдружничество е свършено.
Şi aşa s-a sfârşit povestea.
Това е краят на историята.
Lumea s-a sfârşit.
Светът свършва.
Campania s-a sfârşit deja.
Кампанията вече завърши.
Parteneriatul nostru s-a sfârşit când m-ai lăsat baltă pe mine şi întregul departament.
Пертньорството ни приключи, когато ме заряза както и целия отдел.
Timpul acela s-a sfârşit.
Това време беше краят.
Sezonul de împerechere s-a sfârşit şi liniştea se aşterne peste Arctica.
Размножителният сезон приключва и тишината отново обгръща Арктика.
Războiul meu nu s-a sfârşit.
Моята война не е приключила.
această rebeliune s-a sfârşit.
с този бунт е свършено.
Nu s-a sfârşit, Tarrlok.
Това не е краят, Тарлок.
Anul s-a sfârşit cu vreme frumoasă.
Годината завърши с хубаво време.
Concursul s-a sfârşit la miezul nopţii.
Състезанието свършва в полунощ.
Jumong" s-a sfârşit acum dar ştiu că există mulţi fani.
Чумонг" вече приключи, но аз зная, че има много почитатели.
Şi căsnicia mea s-a sfârşit.
А бракът ми отдавна се разпадна.
După două luni, sezonul de împerechere s-a sfârşit.
След два месеца размножителният сезон приключва.
lupta asta prostească s-a sfârşit.
тази глупава борба е приключила.
Când a fost deportat, credeam că viaţa mea s-a sfârşit.
Когато го депортираха, мислех, че с живота ми е свършено.
Nu s-a sfârşit.
Това не е краят.
Exilul meu s-a sfârşit oficial. M-am întors acasă.
Моето изгнание завърши официално и мога да се завърна у дома.
Резултати: 764, Време: 0.1555

S-a sfârşit на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български