MUSLIM COMMUNITIES - превод на Српском

['mʊzlim kə'mjuːnitiz]
['mʊzlim kə'mjuːnitiz]
муслиманским заједницама
muslim communities
muslimanske zajednice
muslim community
muslimanskih zajednica
muslim communities

Примери коришћења Muslim communities на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jewish and Muslim communities.
In 1997 there were 23 Muslim communities, including 19 of those in the Western regions of Belarus.
Године 1997. било је 23 муслиманских заједница, укључујићи 19 у западним регионима Белорусије.
Some 400,000 Austrians are members of diverse Muslim communities, about 180,000 are members of the Eastern Orthodox Church,
Око 400. 000 Аустријанаца су чланови различитих муслиманских заједница, око 180. 000 су припадници православне цркве,
Within Muslim communities these developments have helped undermine progressive trends
Ovakav razvoj događaja je u muslimanskim zajednicama doprineo urušavanju progresivnih trendova
After the rebellion was repressed they were allowed to settle down permanently in China which helped in founding of the earliest Muslim communities in China.
Након што су побуњеници били потиснути, имали су дозволу да се трајно сместе у Кини, а који су помогли у оснивању најстаријих муслиманских заједница у Кини.
She also accused the district attorney of“bad faith prosecution,” which she says was motivated by the need to justify the NYPD's extensive surveillance of Muslim communities.
Takođe je optužio okružnog tužioca za„ lošu procenu tužilaštva“ i Njujorške policije u nadzoru nad muslimanskim zajednicama.
by Salafists in Bonn, some radical Muslim communities in the western part of the country organized“Sharia Police” patrols attempting to impose obedience to religious law.
неке радикалне муслиманске заједнице у западним деловима земље су организовале„ шеријатске полицијске“ патроле у покушају да наметну поштовање верских закона.
The media coverage forced local journalists to revisit their Muslim communities, but what was really exciting was seeing people from around the world being inspired to take their own 30-mosque journey.
Izveštavanje medija nateralo je lokalne novinare da ponovo posete svoje muslimanske zajednice, ali bilo je zaista zanimljivo gledati ljude širom sveta kako su nadahnuti i da sami krenu na svoje putovanje od 30 džamija.
shared stories from over 100 vastly different Muslim communities, ranging from the Cambodian refugees in the L.A. projects to the black Sufis living in the woods of South Carolina.
delili priče iz preko 100 izuzetno različitih muslimanskih zajednica, od izbeglica iz Kambodže u getu Los Anđelesa do crnih sufija koji žive u šumama Južne Karoline.
increase in the event of war, reflecting intensified anti-US/anti-Western sentiment in the Muslim world, including among Muslim communities in the West.”.
će vojna intervencija“ povećati i ojačati antizapadna osećanja u muslimanskom svetu, ali i među muslimanskim zajednicama na Zapadu.”.
would“increase in the event of war, reflecting intensified anti-U.S./anti-Western sentiment in the Muslim world, including among Muslim communities in the West.”.
će vojna intervencija“ povećati i ojačati antizapadna osećanja u muslimanskom svetu, ali i među muslimanskim zajednicama na Zapadu.”.
as well as in Muslim communities in Montenegro and in Balkan Muslim communities that live in other European countries such as in Austria.
БиХ као и у муслиманским заједницама у Црној Гори и муслиманским балканским заједницама које живе у другим европским земљама као што је Аустрија.
ruled the Muslim communities south of the Pasig River,
управљали су муслиманским заједницама јужно од реке Пасиг,
separating the island's Christian and Muslim communities," said the leader of Greece's main opposition party PASOK,
odvajajući hrišćansku i muslimansku zajednicu na ostrvu», ukazao je lider glavne grčke opozicione stranke PASOK,
This is a very sensitive issue in the Muslim community.
Fransuska je veoma osetljiva kada su u pitanju muslimanske zajednice.
The film was widely condemned by the Netherland's Muslim community.
Ovaj film je naišao na osudu muslimanske zajednice u Holandiji.
Bosniaks were early leaders in the establishment of Chicago's Muslim community.
Бошњаци су били зачетници у успостављању Муслиманске заједнице у Чикагу.
I am struggling for the entire Muslim community and welfare.
Borim se za celu Muslimansku zajednicu i njihovo blagostanje.
The community is very welcoming to the Muslim community.
Fransuska je veoma osetljiva kada su u pitanju muslimanske zajednice.
This isn't solely a problem of the Muslim community.
To nije slučaj samo za muslimansku zajednicu.
Резултате: 44, Време: 0.0396

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски