SHVATIO DA - превод на Енглеском

realized that
shvatiti da
shvatiš da
схватају да
znaju da
svesni da
shvataš da
realised that
shvatiti da
da shvate da
shvataju da
znaju da
understood that
razumijem da
da razumeš
da shvatiš
razumjeti
схватити да
razumeju da
да схвате да
схватају да
разумемо да
znamo da
learned that
naučiti da
сазнати да
da nauče da
uče da
znaju da
shvatiti da
сазнаје да
nauciti da
da naučiš da
који ће спознати да
figured out that
shvatiti da
found that
uvideti da
ustanoviti da
shvatiti da
naći taj
videti da
сматрају да
открити да
наћи да
утврдити да
откривају да
saw that
видео да
vidio da
видеше да
je shvatio da
је увидео да
видећи да
video sam da
videh da
су увидели да
uvidele da
i noticed that
приметио сам да
примећујем да
vidim da
primećujem da
примијетим да
primecujem da
da primećujem da
comprehended that
understanding that
разумевање да
shvatanje da
схватајући да
разумијевање да
схватити да
shvatajući da
znajući da
da razumete da
разумевајући да
схваћање да

Примери коришћења Shvatio da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pogledao sam njegove lude oči i shvatio da ozbiljno misli.
I looked at his massive face and realised that he was serious.
Pogledao sam na sat i shvatio da je podne.
I looked at my watch and saw that it was noon.
Ja sam shvatio da su radili rutinsku proveru osiguranja.
It was my understanding that they were operating a routine insurance check.
Onda sam ja rekao nešto i on je shvatio da nisam njegov otac.
Then I said something… and he realized that I wasn't his dad.
Pogledao je svoju nogu i shvatio da i on gori.
He looked down at his leg and saw that he too was on fire.
Onda sam bacio pogled na telefon i shvatio da je ponedeljak.
Then I looked again at my phone and I noticed that it was Sunday.
Na trenutak ga je obuzela panika, ali tada je shvatio da su.
For a moment he felt panic but then realised that he was in control.
Neko u nekom koledžu shvatio da ako stavite.
Someone at some college figured out that if you put.
Sada, ja sam shvatio da on ima predstavu u… subotu.
Now, it's my understanding that he has a performance on… Saturday.
Pogledao je kroz prozor i shvatio da je već svanulo.
He looked through the window and realized that dawn approached.
Pogledao sam njegove lude oči i shvatio da ozbiljno misli.
I looked in his crazy eyes and saw that he meant it.
Ja sam shvatio da.
It was my understanding that.
neko se probudio i shvatio da je 1950. postala nekako passé.
someone woke up and realized that 1950 had gotten somewhat passé.
I konačno bi shvatio da je ovo to.
And you'd finally understand that this is it.
Ali, vremenom bi shvatio da je najbolje ljudsko biće na svetu.
But eventually you'd realise that she's the best human being in the world.
Zar ne bi pametni tinejdžer shvatio da ćemo na kraju otkriti lek?
But wouldn't that smart teenager realize that we'd eventually trace the drug?
Shvatio da sam u ratu.
Realize That We Are in a War.
I sada je shvatio da pazuha miriše na saskuatch je jockstrap.
And now he's realizing that his armpits smell like Sasquatch's jockstrap.
Shvatio da niko nije bolji od drugih.
Realizing that no one is better than anyone else.
Tada sam shvatio da još uvek volim svoj posao.
That's what made me realize that I still loved my work.
Резултате: 467, Време: 0.0675

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески