SAY - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[sei]
[sei]
say
tell
நபியே!
muhammad
o muhammad SAW
say
and
o prophet
sent
o
prophet
upon you
proclaim
கூறும்
component
module
say
tell
சொல்ல
tell
word
say
term
terminology
for me
கூறுகிறார்கள்
சொல்கிறார்கள்
says
tells
நோக்கி
சொல்கிறார்கள்
கூறுவார்கள்
எனக்கிடையில்
நீர் கூறுவீராக்
சொல்வீராக
சொன்னது

ஆங்கிலம் Say ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Say,“It is a message of great importance.
கூறுவீராக"( நான் உங்களுக்கு எடுத்துரைக்கும்) இது மகத்தான செய்தியாகும்.
Say,'Bring your proof if your are truthful.'.
நீர் கூறுவீராக" நீங்கள் உண்மையாளர்கள் ஆக இ இருந்தால், உங்களுடைய ஆதாரங்களைக் கொண்டு வாருங்கள்.".
Say to them:“Come on!
அவர்களிடம் நீர் கூறும்:“ வாருங்கள்!
Here's what they have to say about it….
இதைப் பற்றி அவர்கள் சொல்ல வேண்டியது இங்கே….
Other translations say the“present age.”.
பிற மொழிபெயர்ப்பு" தற்போதைய வயது." சொல்ல.
And they say dumb shit.
மாணிக்கவாசகம் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.
Their motto is“never say die!”!
Never Say Die!
I do not care what they say about me.
அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள் என்பது பற்றி எனக்குக் கவலையில்லை.
Say,“He is God, the One.
( நபியே!) நீர் கூறுவீராக: அல்லாஹ் அவன் ஒருவனே.
Say thou: My lord will scatter them utterly.
நீர் கூறுவீராக:“ என் இறைவன் அவற்றைத் தூள்தூளாக்கிப் பறக்க விட்டுவிடுவான்.
You say this.
நீங்கள் கூறும் இந்த.
Say,"Only God has knowledge about it.
நீர் கூறும்:“ அதைப்பற்றிய அறிவு அல்லாஹ்வ் இடம் ஏ உள்ளது.”.
All I can say is"OMG.
OMG தான் நான் சொல்ல முடியும்.”.
Can't say enough good things about this app.
இந்த பயன்பாட்டை பற்றி போத் உம் ஆன நல்ல விஷயங்களை சொல்ல முடியாது.
That's between them and God, they say.
இதை அல்லாஹ்வின் மாதமென்ற் உம் நபி( ஸல்) அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.
What experts say about XtraSize- evaluation and review.
XtraSize பற்றி நிபுணர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள்- ஆய்வு மற்றும் ஆய்வு.
Say,'My Lord will scatter them as ashes.
நீர் கூறுவீராக:“ என் இறைவன் அவற்றைத் தூள்தூளாக்கிப் பறக்க விட்டுவிடுவான்.
Say,“The Lord is guiding me.
கூறுவீராக:“ நிச்சயமாக என் இறைவன், எனக்கு நேரான வழியைக் காட்டிவிட்டான்.
Then say,“I can appreciate that.
Idare say: நான் இவ்வாறு கருதுகிறேன்.
Let's say you get 0.01$ for each click.
நீங்கள் கூறும் ஒவ்வொரு கருத்திற்க் உம் 0.01$ கிடைக்கும்.
முடிவுகள்: 4922, நேரம்: 0.1829

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்