BETWEEN THE TWO SIDES - 日本語 への翻訳

[bi'twiːn ðə tuː saidz]
[bi'twiːn ðə tuː saidz]
両国間の
双方の間の
両者の間の
2つの側の間の
2つの側面の間の
両陣営に
両派
two sides
factions
両サイドの間の

英語 での Between the two sides の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Meanwhile, the Venezuelan opposition and the United States have rejected an offer by Mexico and Uruguay to host talks between the two sides.
一方、ベネズエラの野党と米国は、メキシコとウルグアイによる両派間の話し合いを主催するという申し出を拒否しました。
Originally expected in late October, the text was delayed by legal disputes between the two sides.
当初は10月までに確定する予定だったが、両陣営の規格対立による綱引きなどから、スケジュールが大幅に遅れていた。
The plaque to place between the two sides of the reed while cutting can also be purchased at musical instrument stores.
また、リードの間に挟むプラークも楽器店で購入できます。
The output force of the hydraulic cylinder is proportional to the effective area of he piston and the pressure difference between the two sides of the hydraulic cylinder.
水圧シリンダの出力力は彼の有効範囲に比例しています水圧シリンダの双方間のピストンそして圧力相違。
Apologies tend to be given when there is a belief that those apologies will be accepted, at least in part, and that dialogue between the two sides will be advanced.
謝罪して(少なくとも部分的に)受け入れられそうなときに、そして両国間の対話がそれで前に進むようなときに、謝罪はなされるものです。
Therefore, peace between the two sides is likely long to remain of a deterrent nature, being the armed peace of deterrence with limited human contact.
それ故、双方の間の和平は、限定された人間接触を伴って、抑止という武装された和平でありつつ、恐らくは抑止的な性質を長く留めるはずだ。
The concerns that have led us to launch the case last May can now be addressed in a systematic and regular dialogue between the two sides for the benefit of our industry," said De Gucht.
私たちの業界の利益のために両国間の体系的かつ定期的な対話で対応できるようになりました」とDeGucht氏は述べています。
The narrow streets between the two sides are separated by an old house for a small shop for early arrayed in front of the stall in the shop one stove, arrayed a number of deep-fried breakfast.
双方の間の狭い路地の小さな店のための古い家による早期店1ストーブには、失速の前に整列のため、揚げ物朝食数アレイ区切られている。
In contrast, the Brahmaputra becomes open many, many times the distance between the two sides in the 1000 meters or more, often in the end I suspect that the present is a river or a big lake.
対照的に、ブラマプトラ開いて、多くなると、何回も1000メートル以上、多くの場合、エンドでは、両国間の距離を私は、現在の川や大きな湖にいると思われる。
This requirement should be shared by the Sunni states of the Gulf, but the defections to the participation of leading figures reveals that the distance between the two sides is still substantial.
この要件は、湾岸のスンニ派の状態によって共有されるべきであるが、大手の図の参加への離党は、両者の間の距離は、まだかなりのものであることが明らかになりました。
Despite the warmer words from both sides, tensions between the two sides continue to surface and Japan has hit Russia with sanctions over the Ukraine crisis.
両方の側からのいっそう立腹した言葉にもかかわらず、2つの側の間の緊張は、表面化しつづけ、日本は、ウクライナ危機についての制裁で、ロシアに打撃を加えました。
The two Prime Ministers reviewed the implementation of the Roadmap for New Dimensions to the Strategic and Global Partnership and expressed satisfaction with the sustained progress that has been made through joint efforts between the two sides.
両首脳は、「新次元における日印戦略的グローバル・パートナーシップのロードマップ」の履行状況を確認するとともに、両国間の協力によって継続的な進捗が得られていることに満足の意を表明した。
Xin Fanzhe also said that China's provision of a large railway channel to the DPRK also proves the relationship between China and the DPRK's destiny and the unchanging relationship between the two sides.
新Fanzheはまた、北朝鮮への大規模な鉄道路線の中国の提供はまた、中国と北朝鮮の運命の間の関係と双方の間の不変の関係を証明すると述べました。
The clear intention of Obama and lead a sort of role as arbitrator between the two sides, with the final aim of arriving at a mutual recognition, in order to promote peaceful coexistence.
明確なオバマの意図とは、平和共存を促進するために、相互承認に到着の最終目的で、両者の間の仲裁人としての役割の種類をリードしています。
We have repeatedly said that the most important thing regarding news exchange between the two sides is the free and equal flow of information.".
私たちは、2つの側の間のニュース交換に関する最も重要なものが情報の自由で等しいフローであると繰り返して言った。
For the first time in ten years, all of Europe was at peace, but many problems persisted between the two sides, making implementation of the treaty increasingly difficult.
この10年間で初めて全てのヨーロッパ諸国に平和がもたらされたが、両陣営には依然として多くの問題が残されており、和約の実施は困難だった。
These actions of interference in China's internal affairs have damaged China's interests and undermined mutual trust and cooperation between the two sides”.
これらの行動は中国の内政に干渉し、中国の利益に害を及ぼし、両国間の相互の信頼と連携を損なった」とした。
In order to make the user able to skillfully master the essentials of basic products, understand its characteristics and strengthen cooperation between the two sides, our company will provide free training to the customer.
ユーザーを巧みに基本的なプロダクトの要素を、特徴を理解し、双方間の協同を増強するために習得すること、できるようにするためには私達の会社は顧客に自由な訓練を提供します。
The differences between the two sides can be emphasized through the drop-down menu located at the upper right-hand corner of the window.
両側の差異は,ウィンドウ右上隅にあるドロップダウンメニューを使って強調することができます.差異の表示には,以下の5つの方法があります.。
Japan has always held that the issue of war-related compensation was settled by a 1972 agreement between the two sides when ties were normalised.
日本は、結束が正常化された時、戦争に関連する補償の問題が2つの側の間で1972年の協定によって解決されたと常に考えてきた。
結果: 96, 時間: 0.0655

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語