CLOSE RELATIONS - 日本語 への翻訳

[kləʊs ri'leiʃnz]
[kləʊs ri'leiʃnz]
密接な関係を
緊密な関係を
親密な関係を

英語 での Close relations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, because of close relations within a family and close links between teachers and students prayers between them can be effective.
しかし、家族うちの近い関係や師弟関係などの強い絆があれば、相互の祈りには効果があります。
Freedom and independence are supreme values for the distress, and close relations and partnerships are for the pursuer.
自由と独立は苦痛のための最高の価値であり、そして密接な関係とパートナーシップは追求のためのものです。
Chad is officially non-aligned but has close relations with France, the former colonial power.
外交は非同盟中立であるが、旧宗主国フランスとの関係が緊密である
Up until the flotilla incident, Turkey and Israel had enjoyed close relations.
小型艦隊の事故まではトルコとイスラエルは親しい関係を享受して来た。
According to President Ballard, they spoke of the close relations the two faiths have in working together on humanitarian projects.
バラード会長によると、彼らはこの二つの教会において人道的支援に取り組む密接な関係について話し合ったと述べた。
This in spite of Syria's traditional close relations with the Soviet Union.
背景には、ソ連時代から築いたシリアとの密接な関係がある
Majority owned by Temask Holdings, the investment arm of the Singapore Government, SingTel has close relations with Singapore's intelligence agencies.
シンガポール政府の投資機関、テマスク・ホールディングスが株式の大半を保有するシングテルには、シンガポールの諜報機関と密接な関係がある
President Bashir already had close relations with the newly elected CAR government.
オバマ大統領は、新しく選出されたプーチン大統領と親密な関係です
Company management knew perfectly well that producing the best quality soy was crucial to establishing close relations with clients and meet all their needs.
最高品質の大豆を生産することが、お客様と密接な関係を築くのに極めて重要で、かつ、お客様のあらゆるご要望に応えることになる」と、当社の経営陣は認識していました。
Of course, if a person does not maintain close relations with his family, this does not mean that he is bad.
もちろん、ある人が自分の家族との緊密な関係を保っていないのであれば、これはその人が悪いという意味ではありません。
Externally I developed close relations with suppliers around the world to establish long-term mutual commitments with broad sharing of competencies, going well beyond simply negotiating prices.
社外的には、世界中のサプライヤーと密接な関係を築き、コンピテンシーを広く共有し、単に価格を交渉する以上の機会を持ちながら、長期的な相互のコミットメントを確立していったのです。
CMS is monitoring developments and maintaining its close relations with the MSA and is believed to have good knowledge about progress towards implementing the Regulations, including the MSA's process of assessment of the contractors.
CMSは今後の動向を見守り、MSAとの密接な関係を保ち、MSAの業者査定のプロセスなどを含め、本規則の施行に向けた良い情報を把握していると確信しています。
Particularly since the end of the Cold War, the military has developed close relations with myriad governments and officer corps in the Third World and has put immense effort into military-to-military training programs.
軍部は特に冷戦終結以降、第三世界の無数の政府や将校団と緊密な関係を築き、軍同士の訓練計画に絶大な努力をかたむけている。
Omaha has sister city relationships with cities in six countries throughout the world, and they have maintained very close relations with Shizuoka for 50 years.
オマハ市は世界6カ国の都市と姉妹都市関係を結び、その中でも静岡市とは50年間にわたり極めて親密な関係を継続しています。
By contrast, if the two countries can maintain close relations through a range of economic and cultural exchanges, they will be able to build a solid relationship unsusceptible to such changes.
逆に日中両国が経済文化交流を通じて緊密な関係を保持することができれば、そうした変化にも動じにくい関係を構築することができる。
DePeyster used agents such as Girty, Alexander McKee, and Matthew Elliott, who all had close relations with American Indians, to coordinate British and Indian military actions in the Ohio County.
ドペイスターはインディアンと密接な関係を維持していたガーティ、アレクサンダー・マッキーおよびマシュー・エリオットのようなエージェントを使って、オハイオ地方におけるイギリス軍とインディアンの軍事行動を調整していた。
The European Union has close relations with Hong Kong under the‘one country, two systems' principle and strongly values its continued stability and prosperity.
EUは、『一国二制度」の原則の下にある香港と緊密な関係を持ち、また香港の持続的な安定と繁栄を極めて重視している。
The international community, especially countries with whom Iran has close relations, should demand that the government stop targeting its rights defenders.".
国際社会、特にイランと緊密な関係を持つ諸国は、イラン政府が人権を守るために活動する自国民を迫害しないよう強く求めるべきだ。
The KPR also calls for the“establishment of close relations with the United States, USSR, United Kingdom, and China, and positive opposition to any foreign influences interfering with the domestic affairs of the state”.
米国、ソ連、英国、中国との緊密な関係を作ること、そして内政に干渉するいかなる外国の影響力にも絶対反対すること」。
This book thus shows how the three powers in medieval Japan built up close relations with each other, with the locality of Rokuhara in Kyoto in particular serving as a place for exchange between them.
以上、本書では、中世日本の三つの権力が、特に京都の六波羅という場所を交流の空間として密接な関係を構築していったことを明らかにしている。
結果: 102, 時間: 0.0534

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語