Is it good that a person who maintains such close relations with the Russian leadership is managing troll factories?
Chẳng lẽ đó là việc tốt ư, khi một người có những mối quan hệ chặt chẽ với ban lãnh đạo nước Nga lại chủ xị ở các nhà máy sản xuất troll?
China's ability to maintain close relations with both Iran and Saudi Arabia has bolstered its influence in the Middle East.
Khả năng của Trung Quốc trong việc duy trì được mối quan hệ gần gũi với cả Iran và Saudi Arabia đã càng làm gia tăng ảnh hưởng của nước này ở Trung Đông.
The ancient Puntites were a nation of people that had close relations with Pharaonic Egypt during the times of Pharaoh Sahure and Queen Hatshepsut.
Người Puntite cổ đại là một nhà nước của những người dân có những quan hệ gần gũi với Ai Cập Pharaon trong thời Pharaoh Sahure và Nữ hoàng Hatshepsut.
The younger Assad, who speaks French, maintained close relations with France before the Syrian civil war broke out.
Là người biết nói tiếng Pháp, Tổng thống Assad từng duy trì mối quan hệ gần gũi với Pháp trước khi cuộc nội chiến nổ ra tại Syria.
If you have that, good close relations with other people, work that's meaningful and fulfilling, you don't much need anything else.
Và nếu bạn có những mối quan hệ gần gũi với mọi người, và 1 công việc thoả mãn có ý nghĩa, bạn sẽ không cần những thứ gì khác nữa.
we have had close relations between India and Tibet.
chúng tôi vốn đã có những liên hệ mật thiết giữa Ấn Độ và Tây Tạng.
the Viet Minh enjoyed close relations.
Việt Minh có được mối quan hệ gần gũi.
It is interchangeable with the Brunei dollar at par value since 1967, owing to their historically close relations.
Nó có thể hoán đổi cho đồng[ empty] đô la Brunei theo mệnh giá từ năm 1967 do mối quan hệ gần gũi lịch sử của chúng.
This is highly attributed to the Gremory's tendency to have close relations with their servants as compared to other clans.
Điều này có ý nghĩa rất lớn đối với xu hướng của gia tộc Gremory khi có mối quan hệ gần gũi với những đầy tớ của mình so với những gia tộc khác.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文