HAS GENERATED - 日本語 への翻訳

[hæz 'dʒenəreitid]
[hæz 'dʒenəreitid]

英語 での Has generated の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Once the design of the API is completed and goagen has generated the low level handlers the next step consists of implementing the actual action handlers.
APIのデザインが完了し、goagenが低レベルハンドラを生成すると、次のステップは実際のアクションハンドラの実装です。
Affiliate marketing with an affiliate best program has generated a lot of money for a lot of marketers.
アフィリエイトマーケティング、アフィリエイトの最高のプログラムを多くのお金の多くのマーケティング担当者の生成します
It uses Washi for its labels and has now sold over three million units. Its production has generated employment in the local region.
年、清酒「久保田」が発売され、その和紙ラベルは300万枚を超え、その生産が地域雇用を生み出している
In the UK alone the IAPPR has generated national newspaper coverage in several important publications and extensive local media coverage.
英国だけでも、IAPPRはいくつかの重要な出版物と広範な地方メディア報道で全国の新聞報道を作成しています
Publishers monthly, provided that the publisher has generated at least $100 in ad revenue.
出版業者が広告の収入の少なくとも$100を発生させたら月例出版業者。
Since its introduction into the steroid market decades ago, its use by bodybuilders has generated a reputation of providing little to no androgenic potential.
ステロイド市場の何十年も前に導入以来,ボディビルダーによって使用がほとんどないアンドロゲンの可能性を提供することの評判を生成します
I shall not elaborate on this. Bhutan has generated substantial income from this green sector.
詳しくは述べませんが、ブータンはこの環境部門でかなりの収入を生み出してきました。
Lumada, Hitachi's LoT platform, has generated new innovation in diverse business fields.
日立の提供するIoTプラットフォーム「Lumada(ルマーダ)」によって、さまざまなビジネス分野で新たな革新が生まれている
The marketing of this device has generated, as usual, record sales, causing stocks to run out in a few minutes.
このデバイスのマーケティングは、いつものように記録的な売り上げを生み出し、数分で在庫がなくなりました。
Nowadays, however, this cycle has lost its balance because of overproduction and overconsumption, which has generated various problems.
しかし現在では、生産過多や過剰消費等、そのサイクルのバランスが崩れ、様々な問題が生じています
The internet economy has generated 21% of EU GDP growth over the last 5 years.
インターネットに関連した経済活動はEUの過去5年のGDP成長の21%を創出
The negative attitude displayed by health care teams has generated anxiety and fear among people living with HIV and AIDS.
でも医療スタッフからの否定的な態度は、HIVとエイズに感染した多くの人々の間で不安や恐怖を生成しました
This shift to Web-based applications has generated two powerful waves so far.
ウェブベースのアプリケーションへのシフトは、二つの力強い波を生み出してきた
Manufacturing has generated 136,000 new jobs in the past six months….
具体的には、製造業において、過去6ヶ月間で、13万6000人の雇用が生み出されている
Outside Japan, the word“ninja” has generated countless fans.
海外では“NINJA”の名称で知られ、無数のファンを生み出している
After all, he got down with Bear Grylls! This object or phenomena has generated quite a stir online.
結局、彼は、ベア・グリルズとともに飲み下しました!この物体、または現象は、オンラインにすっかり混乱を生じています
The growing number of mobile stations in use today has generated the need for more voice and data channels within cellular telecommunication systems.
現在使用されている移動局の数の増加は、セルラー電気通信システム内においてより多くの音声およびデータチャネルの必要性を生じている
Click the plus sign(+) to the left of the Generated Code line to display the code that the GUI Designer has generated.
GeneratedCode」行の左にあるプラス記号(+)をクリックし、GUIデザイナで生成されたコードを表示します。
Rapid economic growth has generated trade, investment and people flows which bind us all.
急速な経済成長は、私たち皆を結びつけるような貿易や投資、人の流れを生み出しました
Hillary Clinton's visit to Ukraine has generated a lot of optimism as the representatives ofgovernment and the opposition.
ウクライナへのヒラリークリントンの訪問はの代表として、楽観の多くが生成されています政府と野党。
結果: 112, 時間: 0.0626

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語