POURED OUT - 日本語 への翻訳

[pɔːd aʊt]
[pɔːd aʊt]
注ぎ出し
繰り出し
took
poured out
went
流しました
注ぎだして

英語 での Poured out の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And when it was expiated and sanctified, he poured out the remainder of the blood at its base.
そして、それはexpiatedと聖別されたとき,彼はそのベースで血液の残りを注ぎ出します
Christ became the only mediator through whom God poured out his great love on the sinful world.
キリストは人を通して神は罪深い世界のために彼の偉大な愛を注がれている唯一の仲介者であった。
And he poured out the brass coins of the moneychangers, and he overturned their tables.
そして彼は、両替商の真鍮コインを注が,彼は自分のテーブルを覆し。
And his sons brought its blood to him, which he poured out all around the altar.
そして、彼の息子たちは彼にその血をもたらしました,彼は祭壇の周りのすべてを注がれました
For my sighing comes like my bread, and my groaning poured out like water.
わたしの嘆きはわが食物に代って来り、わたしのうめきは水のように流れ出る
Mary poured out her most prized possession at the feet of Jesus.
マリヤは彼女の最も大事な持ち物をイエスの足に注がれました
In Acts chapter two, the Holy Spirit was poured out in approximately the year 33 AD.
使徒2章で、聖霊はおよそ紀元33年に注がれました
Snape poured out three glasses of blood-red wine and handed two of them to the sisters.
スネイプは3つのグラスに、血のように赤いワインを注ぎ、2つを姉妹にそれぞれ渡した。
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters, and they became blood.
そして、3番目の天使は、川と泉に彼のガラスびんを注ぎ、それらは血になった。
Rev 12:16 But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.
しかし、大地は女を助け、口を開けて、竜が口から吐き出した川を飲み干した。
This is my blood, which is poured out for many for the forgiveness of sins.”.
これは、わたしの契約の血です、罪を赦すために多くの人のために流されるものです
The blood should not be eaten, but poured out on the ground.
第一に、血は食べないで、地面にそそぎ出さなければならない。
Snape poured out three glasses of bloodred wine and passed two of them to the sisters.
スネイプは3つのグラスに、血のように赤いワインを注ぎ、2つを姉妹にそれぞれ渡した。
Verse 12 says,“He poured out His life unto death.”.
第11節は、「彼は自分の命を死に注ぎました
This is my Body which is given for you' and as he gave them the wine,'This is my blood, poured out for you.
これはあなたがたのために渡されるわたしのからだ」「これはあなたがたのために流されるわたしの血」と。
Israel didn't listen and follow the Lord so the Lord"poured out on them his burning anger.
イスラエルは主に聞き従わなかったので、主は燃える怒りを彼らに注いだのです
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.
第5の天使がその器の中身を獣の座に注いだ、すると闇が獣の国を覆い苦しみのあまり舌をかんだ。
After he had committed some serious sins, David composed a psalm in which he poured out his heart, begging for God's forgiveness.
ダビデは重大な罪を犯した後,一つの詩を作り,その中で自分の心を注ぎ出し,神の許しを請い求めています。
Much of the church growth among Iranians today has happened as men and women of God have stood in the gap and poured out their lives for the Gospel in Iran.
今日、イラン人の間における教会成長の多くは、神の人である男女が破れ口にしっかりと立ち、彼らの生活を注ぎだして福音をイランで伝えていることによります。
Waving Iranian flags, chanting“Death to America” and burning U.S. and Israeli flags, hundreds of thousands of people poured out onto the streets across Iran yesterday, marking the date that's considered victory day in the country's 1979 Islamic Revolution.
イランの国旗を振り、「米国に死を」と繰り返して米国旗とイスラエル国旗を燃やし、数十万人が2月11日、イラン各地で街に繰り出し、同国の1979年のイスラム革命で勝利の日とされる日を記念した。
結果: 85, 時間: 0.0413

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語