SHALL BE SUBMITTED - 日本語 への翻訳

[ʃæl biː səb'mitid]
[ʃæl biː səb'mitid]
提出される
付託され
提出され

英語 での Shall be submitted の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The text of any proposed amendment shall be submitted to the Secretary-General of the United Nations, who shall promptly circulate it to all States Parties.
提案されている修正の文案は全て国連事務総長に提出され、事務総長は速やかにそれを全ての締結国に配布するものとする。
The full report of the Tribunal along with this Executive Summary shall be submitted to the Vietnamese Government within 4 weeks and will be published in full and widely distributed in the International community.
この「まとめ」とともに当法廷の詳報は、4週以内にベトナム政府に提出され、発表を経て世界各国に完全に配布される。
The study required by subsection(a) of this section, along with recommendations by the Office of Technology Assessment, including any policy options for legislative action, shall be submitted to the President and Congress within 36 months after July 26, 1990.
D)期限本条(a)の求める研究は、立法活動に向けた政策オプションを含めた技術評価局による勧告と合わせて、1990年7月26日から36ヶ月以内に大統領及び連邦議会に提出される
The Decree declaring a state of exception, which shall provide for regulating the right whose guarantee is restricted, shall be submitted within eight days of promulgation for consideration and approval by the National Assembly, or Delegated Committee and for a ruling by the Constitutional Division of the Supreme Tribunal or Justice on its constitutionality.
保障が制限される権利の規制を定める非常事態宣言は、公布から8日以内に国民議会あるいは代表委員会での審議と承認、そして最高裁判所憲法部門による合憲判断に提出される
The text of any proposed amendment to this Convention shall be submitted in writing to the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who shall communicate it to all Parties at least 90 days before the meeting of the Parties at which it is proposed for adoption.
この条約の改正の提案は、欧州経済委員会事務局長に書面で提出され、事務局長は採択を提案されている締約国会議の少なくとも90日前にすべての締約国に改正案を伝達しなければならない。
The study required by subsection(a), along with recommendations by the Office of Technology Assessment, including any policy options for legislative action, shall be submitted to the President and Congress within 36 months after July 26, 1990.
D)期限本条(a)の求める研究は、立法活動に向けた政策オプションを含めた技術評価局による勧告と合わせて、1990年7月26日から36ヶ月以内に大統領及び連邦議会に提出される
All candidacy proposals shall be submitted in writing to the Secretary General no less than fifteen days before the Annual General Meeting and the proposed Board Members, once the fulfillment of the requirements for the candidacy have been verified, shall be immediately circulated to all Members.
立候補者の申し出は年次総会の15日前に事務局長によって書面で提出されなければならず、理事会員の名前と立候補者の必要条件を満たしていることが確認された後、全会員に早急に伝えられなければならない。
The parties agree that any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with these Terms and Conditions, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Maltese courts.
当事者は、本利用規約、または本利用規約の違反、終了、無効や本利用規約に関連して生じたすべての異議や議論、苦情は、マルタ裁判所の専属管轄に提出されることに同意するものとします。
The parties(being you and us) agree that any dispute or claim(including non-contractual claims) arising out of or in connection with these General Promotional Terms, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Maltese courts.
当事者(お客様および当社)は、本キャンペーン一般利用規約から、またはこれらの違反、終了または無効に起因もしくは関連する異議やクレーム(非契約上のクレームを含む)は、マルタ裁判所の専属管轄権に提出することに同意するものとします。
The parties(being you and us) agree that any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with these Terms and Conditions, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Maltese courts.
当事者(ここでは当社とユーザーとする)は、本利用規約、または本利用規約の違反、終了、無効や本利用規約に関連して生じたすべての異議や議論、苦情は、マルタ裁判所の専属管轄に提出されることに同意するものとします。
Information on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured shall be submitted by the coastal State to the Commission on the Limits of the Continental Shelf set up under Annex II on the basis of equitable geographical representation.
沿岸国は、領海の幅を測定するための基線から200海里を超える大陸棚の限界に関する情報を、衡平な地理的代表の原則に基づき国連海洋法条約附属書Ⅱに定めるところにより設置される大陸棚の限界に関する委員会に提出する
In those cases in which the issue of admissibility is decided by the Committee or a working group before the State party's written explanation or statement on the merits of the communication is received, if the Committee or a working group decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned.
受理可能性の問題が、通報の本案に関する締約国の書面による説明または声明が受理される前に、委員会または作業部会によって決定される事案においては、委員会または作業部会が当該通報を受理可能と決定する場合、その決定および他のすべての関連情報が、事務総長を通じて関係締約国に提出される
Property inventory(1) Of the documents approved under the preceding paragraph, the documents of No. 1, No. 3, No. 4, and No. 6 shall be submitted to the Ordinary General Meeting and the contents of the first document shall be reported And other documents must be approved.
財産目録(1)前項の承認を受けた書類のうち、第1号、第3号、第4号及び第6号の書類については、定時総会に提出し、第1号の書類についてはその内容を報告し、その他の書類については承認を受けなければならない。
Production confirmation drawings shall be submitted.
製作確認図を提出いたします。
Works shall be submitted in their original language.
作品は原語で提出するものとします。
Proposed changes shall be submitted to the board.
改定案は内閣に提出される
Disputes shall be submitted to the competent court in Antwerp.
紛争はアムステルダムの管轄裁判所に提出されるものとします。
(b) Any later election shall be submitted to the International Bureau.
B)後にする選択は、国際事務局に届け出る
And in any event no appeals shall be submitted after december 11, 2019.
いずれの場合も、2019年12月11日以降、異議申し立てを提出することはできません。
One copy of a Letter of Recommendation for JAAS Award shall be submitted.
経営行動科学学会学会賞推薦書」1通を提出すること
結果: 683, 時間: 0.0531

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語