TO TAKE MEASURES - 日本語 への翻訳

[tə teik 'meʒəz]
[tə teik 'meʒəz]
措置を講じるよう
措置をとる
措置を講じることを
対策をとることを
措置を執るように
の策を講じた

英語 での To take measures の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you want to hold down the stock level after the turnover rate has declined, it is necessary to take measures to increase the profit ratio.
回転率が低下した時、ストックの水準を抑制しようと思ったら、利益率を上げる施策を採る必要がある。
If you are serving meals at your facility, you need to take measures against food poisoning.
もし、あなたの施設で食事を提供しているなら、食中毒への対策も必要です。
Especially in summer, the temperature can rise to 50° C in the center, so it is necessary to take measures against the heat.
特に夏は中央部で50℃まで上がるところもあるため、暑さ対策が必要です。
Recognizing the potential for these risks, the Group strives to take measures to prevent risks from materializing while taking other effective measures to promptly and adequately respond to risks when they materialize.
当社グループは、これらのリスク発生の可能性を認識したうえで、発生を回避するための対策を講じるとともに、発生した場合には迅速かつ適切な対応に努めてまいります。
We noted the significant benefit of the ABTC to business and urged those economies not yet part of the scheme to take measures to join as soon as possible.
我々はABTCがビジネスに多大な利益をもたらすことに留意し、この制度にまだ参加をしていないエコノミーに対し、可能な限り早い参加のための措置を講じるよう促した。
Throughout the European Union, member states will soon be required to take measures to reduce plastic bag use 80 percent by 2019.
欧州連合(EU)では、2019年までにレジ袋の使用量を80%削減する措置を講じるよう、すべての加盟国がまもなく要請されることになるだろう。
Following your treatment plan is crucial, but you also need to take measures to care for yourself," urges Dr. Roberts.
あなたの治療計画に従うと、非常に重要ですが、あなたも自分の世話をするための措置を取る必要がある"と博士はロバーツは衝動。
Mr. President, My government is convinced that it is a matter of great urgency to take measures to stabilize the situation and thereby avoid a humanitarian crisis in the eastern part of the DRC.
議長、我が国政府は、コンゴ(民)の東部地域において、事態を安定化させ、人道的危機を回避するための措置をとることが緊急に必要であると考えています。
Business operators offering or making available onerous works, etc. to the public shall make efforts to take measures to prevent specific infringing acts.
有償著作物等を公衆に提供し、又は提示する事業者は、特定侵害行為を防止するための措置を講じるよう努めなければならない。
Since then, Â thousands of people have contracted the virus, causing the government to take measures such as shutting down transit and factories throughout the country, including Foxconn.
その後、数千人がこのウィルスに感染し、政府は国中の公共交通機関やFoxconn(フォックスコン)などの工場を閉鎖するなどの策を講じた
China welcomed Malta's constructive participation in the Universal Periodic Review and expressed hope that the Government would continue to take measures to advance the socio-economic development of its citizens.
中国は、マルタの普遍的定期的審査における建設的参加を歓迎し、同政府が市民の社会経済的発展を前進させるための措置をとることを継続する希望を表明した。
(3) When the owner or keeper of an animal manages the animal or moves it to some other places, he/she shall endeavor to take measures necessary for the adaptation of animals to the new environment.
動物の所有者または保管者が動物を管理したり、動物を他の場所に移動させるときは、動物を新しい環境に適応させるために必要な措置を講じるよう努めなければならない。
We are pushing the global aviation community to take measures to make our skies safer,” he said on his official Twitter account on Thursday.
私たちは、世界の航空コミュニティに、より安全な空をもたらすための対策を講じるよう求めている」と、彼の木曜日の公式Twitterアカウントで語った。
After that the Porsche head office seemed to take measures, and soon the computer program was updated at the regular factory including my 4E hybrid, and measures were taken to take the engine even at zero charge.
その後この件に関して、ポルシェ本社が対策を講じたようで、間もなく私の4Eハイブリッドを含め正規工場にてコンピュータプログラム更新が行われ、充電ゼロでもエンジンはかかるように措置が施されました。
First, to correctly deal with this matter in order to take measures to ensure themselves against infection, so I decided to realize their original plan of the expedition.
で感染症から身を確保する措置を取ることまず、正しくは、この問題に対処するため、私は、遠征隊は当初の計画を実現することを決めた。
We review the effectiveness of the Board of Directors through a Board of Directors evaluation every year. We are continuing to take measures aimed at strengthening the supervisory functions of the Board of Directors.
当社は、各年の取締役会評価を通じて、取締役会の実効性をレビューし、取締役会の監督機能強化に向けた施策を継続的に実施しております。
I am aware that Russian corporate leaders have promised to take measures to resume the operation of the Hyundai Heavy Industries plant and that they have signed a relevant agreement," said Trutnev.
トルトネフ副首相は、「該当企業の指導部は、今年内に現代重工業工場が再稼動されるよう措置を取ると報告しており、関連協定も締結されたと聞いている」と述べた。
The lawyers' group urged the police to take measures to improve the situation, as the denial"severely hurt the woman's sense of shame.".
弁護団のグループは、拒否が「女性の恥を深刻に傷つける」ため、警察に状況を改善するための措置を取るよう促した。
The four union organizations urge the Finance Ministry to take measures to pressure Nestlé to"respect fundamental ILO Conventions and the ethical guidelines of the Pension Fund.
つの労組は、財務大臣に「ネスレに基本的なILO条約と年金基金の倫理ガイドラインを尊重するようにプレッシャーをかける措置を取るよう」要請している。
In order to ensure safety of water, it is necessary to take measures against both artificial chemical substances such as pesticides as well as mainly naturally derived chemical substances such as arsenic and fluorine.
水の安全性を確保するためには、人為活動に由来する農薬等の化学物質に加え、ヒ素、フッ素等主に自然由来の化学物質に対する対策を取ることも必要である。
結果: 96, 時間: 0.0599

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語