PRIOR TO THE START - 翻译成中文

['praiər tə ðə stɑːt]
['praiər tə ðə stɑːt]

在 英语 中使用 Prior to the start 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Secretariat should forward all relevant information to the review teams at least one month prior to the start of the review.
秘书处应至少在审评开始前一个月将所有相关信息提交各审评组。
The game's newest hero made her first appearance in Overwatch Arena prior to the start of the matches, and Ashe- plus trusty omnic sidekick B.O. B.
游戏最新英雄比赛开始前于《守望先锋》竞技场首次亮相,随之Ashe和她忠诚的omnicB.O.
The secretariat should ensure that its recommendations are available to members of the preparatory committee at least one week prior to the start of each session.
秘书处应确保至少在每届会议开始前一星期让筹备委员会成员收到其建议。
Federal student loans are paid out on a term basis directly to your fees bill, typically a week prior to the start of the term.
联邦学生贷款是在学期开始前支付了上学期的基础,直接到你的收费账单,通常一个星期。
Nonetheless, I would encourage delegations to inform the Secretariat of their plans to speak prior to the start of meetings.
不过,我还是鼓励各代表团在会议开始前把其发言计划通知秘书处。
In all matches the names of the substitutes must be given to the Referee prior to the start of the match.
在所有的比赛中,替补队员名单必须在比赛开始前交给裁判员。
The Secretariat shall provide all official documentation required by the members of the Committee well in advance, but at least one month prior to the start of each session.
秘书处应尽早事先提供委员会成员所需要的所有正式文件,但至少应早于每届会议开始前一个月。
To evaluate the status of body organs, such as the kidneys, and get a baseline of organ health prior to the start of drug therapies.
为了评估身体器官,:如肾脏的状态,以及药物治疗开始前获得器官健康的基线.
After starting his professional career with the Houston Dynamo, Cameron moved to Stoke prior to the start of the 2012-13 campaign.
在开始他的比赛之后在休斯顿迪纳摩队的职业生涯中,卡梅隆在2012-13赛季开始之前就搬到了斯托克城。
In concluding its discussions, it requested that the proposed budget documents be transmitted 90 days prior to the start of each Board session.
在讨论最后,联委会要求在每届联委会会议开始前提前90天提交拟议预算文件。
McLean Hall(the original academic wing) along with the administrative offices was sequentially renovated prior to the start of the 2009-2010 academic year.
麦克莱恩大厅(原学术派)与行政办公室一起依次在2009-2010学年开始前装修。
Member States did, however, have the opportunity to review the plan prior to the start of the budget preparation and to provide the requisite guidance to the Secretary-General on the formulation of the budget to ensure implementation of the programme of work.
不过,会员国确实有机会在预算编制工作开始之前对计划进行审查,并就预算编制向秘书长提供必要的指导,以确保工作方案得到实施。
Mission factors are established by the Secretariat prior to the start of a mission in order to secure provisions in the budget, and establishing credible budget estimates for a proposed mission is an important consideration.
特派团系数是在特派团任务开始之前由秘书处确定以取得预算经费,而确定可信的预算估计数对拟议的特派团来说是项重大考虑。
Prior to the start of the first commitment period, the expert review teams established under Article 8 shall review the observance by Parties of the following eligibility criteria for transfers and acquisitions under the provisions of Article 3.
第一个承诺期开始之前,根据第8条设立的专家审查组应审查缔约方是否符合第3条规定的转让和获得的下述资格标准:.
Prior to the start of the first commitment period, the expert review teams established under Article 8 shall review the observance by Parties of the following eligibility criteria for transfers and acquisitions under the provisions of Article 3.
第一承诺期开始之前,根据第八条设立的专家审查小组应审查缔约方第三条规定的转让和获得的下列资格标准:.
Prior to the start of the first commitment period, the expert review teams established under Article 8 shall review the observance by Parties of the following eligibility criteria for transfers and acquisitions under the provisions of Article 3.
在第一个承诺期开始之前,根据第八条设立的各专家组应审查缔约方是否符合第三条所载下列转让和获取的资格标准:.
UNAMI also met political and civic leaders from the city prior to the start of the conflict, urging them to come to arrangements with the Interim Government which would lead to a peaceful resolution of the crisis.
冲突开始之前,联伊援助团会晤了该市的政治和民间社会领导人,敦促他们同伊拉克临时政府达成安排,以便和平解决危机。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall also, prior to the start of the commitment period, decide upon modalities for the measurement of intensity targets.
作为本议定书缔约方会议的《公约》缔约方会议,还应在承诺期开始之前就衡量密度指标的模式作出决定。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall also, prior to the start of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1(a), decide upon modalities for the accounting of assigned amounts.
作为本议定书缔约方会议的《公约》缔约方会议,还应在第三条第1款(a)项所述承诺期开始之前就核算分配数量的方式作出决定。
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall also, prior to the start of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1(a), decide upon modalities for the measurement of intensity targets.
作为本议定书缔约方会议的《公约》缔约方会议,还应在第三条第1款(a)项所述承诺期开始之前就衡量密度具体指标的方式作出决定。
结果: 116, 时间: 0.0377

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文