THIS MESS - 한국어로 번역

[ðis mes]
[ðis mes]
이 난장판을
이 혼란을
this mess
이 엉망진창인
이 지경
this mess
this situation
이걸 엉망으로
이렇게 엉망진창 으로 만들 었 어

영어에서 This mess 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Put your gun down. You started this mess.
네가 이 난장판을 시작했잖아 - 총 내려놔라.
You started this mess.- Put your gun down.
네가 이 난장판을 시작했잖아 - 총 내려놔라.
Put this mess to bed by morning.
난장판을 아침까지 재워라.
You two are going to clean this mess up.
너희 둘은 이 난장판을 치워.
And two, if I'm gonna untangle this mess.
그리고 두 번째 이 난장판을 풀려면.
do you wanna bless this mess?
그렇게 해 이 난장판을 축복하고 싶나?
Now get back here so we can sort out this mess.
자, 이리 돌아와 아들이 이 난장판을 헤쳐나갈 수 있도록.
It's us that made this mess.
It's us that made this mess 이 난장판을 만든 건 우리야.
We will go talk to them, you sort this mess out.
가서 얘기하자 네가 이 난장판을 정리해라.
Absolutely no way I would make this mess on my ship.
절대 안 돼 내 배에서 이 난장판을 만들거야.
Will she be able to escape this mess?
그녀는 이 난관을 극복할 수 있을까요?
Someone needs to be held responsible for this mess.
누군가는 이 혼란에 대한 책임을 져야 할것이다.
This mess is my desk!
이 식판이 내 식판이라니!
Someone should be held responsible for this mess.
누군가는 이 혼란에 대한 책임을 져야 할것이다.
We created this mess.
우리가 이 지경으로 만들었습니다.
To clean up this mess.
난장판을 정리하는 것.
What are WE to do about this mess?
혼란에 대해 우리가 무엇을합니까?
Somebody should be held responsible for this mess.
누군가는 이 혼란에 대한 책임을 져야 할것이다.
We have created this mess.
우리가 이 지경으로 만들었습니다.
And we are going to take over this mess.
그리고 우리는 이 시련을 견뎌낼 것이다.
결과: 175, 시각: 0.0393

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어