WOE - 한국어로 번역

[wəʊ]
[wəʊ]
woe
불행 하 여라
woe
화가
angry
painter
upset
artist
mad
woe
anger
furious
annoyed
am pissed
화 있을진저
woe
화로다
비애
woes
sorrow
pathos
화 있을찐저
슬프다
sad
alas
화있을 진저
woe
화 있 을 진저
woe

영어에서 Woe 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Woe to Ariel[Jerusalem], to Ariel, the city where David encamped!
아리엘*에게, 아리엘에게, 다윗이 진을 쳤던 도시에게+ 화가 있다!
But woe to that man who betrays the Son of Man!
그러나 사람의 아들이 배신 그 남자에게 화있을 진저!
Woe to those desiring the day of the LORD!
불행하여라, 주님의 날을 갈망하는 자들!
Woe to those who are at ease in Zion.
시온에서 교만한 자라고 하는 것은 KJB Woe to them that are at ease in Zion.
Woe to you experts in religious law!
불행하여라, 너희 율법 교사들아!
Woe to them that are at ease in Zion…".
시온에서 교만한 자라고 하는 것은 KJB Woe to them that are at ease in Zion.
Woe to those who go down to Egypt for help!"!
불행하여라, 도움을 청하러 이집트로 내려가는 자들!
Woe to you that are at ease in Zion.
시온에서 교만한 자라고 하는 것은 KJB Woe to them that are at ease in Zion.
Woe to those who go down to Egypt for help!"!
불행하여라, 도움을 청하러 이집트로 내려가는 이들!
Woe to those that are in ease in Zion”.
시온에서 교만한 자라고 하는 것은 KJB Woe to them that are at ease in Zion.
But woe to you that are rich!
그러나 불행하여라, 너희 부유한 사람들!
Ease vs. Joy“Woe to those who are at ease in Zion.”.
시온에서 교만한 자라고 하는 것은 KJB Woe to them that are at ease in Zion.
Woe to you, blind hypocrites!
불행하여라, 너희 눈먼 인도자들아!
Griboedov's characteristic of Famusov in the comedy"Woe from Wit".
Griboedov의 코모디에서 Famusov의 특징 "Woe from Wit".
Woe to them!
불행하여라, 그들은!
Woe to those who are at ease in Zion…"{Amos 6:1a RSV}.
시온에서 교만한 자라고 하는 것은 KJB Woe to them that are at ease in Zion.
Woe to you Law scholars!
불행하여라, 너희 율법 교사들아!
But woe unto you that are rich!”.
불행하여라, 너희 부유한 사람들! ”.
But: Woe to you who laugh now!
불행하여라, 지금 웃는 사람들!
(19) Woe, on that Day, to those who denied the truth!
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리니!
결과: 173, 시각: 0.1147

최고 사전 질의

영어 - 한국어