PROSECUTE - dịch sang Tiếng việt

['prɒsikjuːt]
['prɒsikjuːt]
truy tố
prosecuted
prosecution
charged
indicted
indictment
prosecutorial
indictable
khởi tố
prosecute
prosecution
indicted
arraigned
the initiation of proceedings
xét xử
trial
judge
adjudication
judgment
judicial
adjudicate
prosecuted
adjudicatory
judgement
về tội
on charges
of sin
of crimes
accused of
guilty of
convicted of
of guilt
of fault
of felony
of criminal

Ví dụ về việc sử dụng Prosecute trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To help prosecute and end your abuser's ability to harm, it's important to take the steps necessary to secure a conviction.
Để giúp khởi tố và chấm dứt khả năng gây tổn thương của người bạo hành, điều quan trọng là bạn phải thực hiện các bước cần thiết để đảm bảo khả năng người đó bị kết án.
The U.S. State Department strongly condemned the"vicious terrorist attack," urged Israel to find and prosecute the attackers, and called on both sides to avoid escalating tensions.
Bộ Ngoại giao Mỹ lên án mạnh mẽ“ cuộc tấn công khủng bố xấu xa,” và hối thúc Israel tìm và xét xử những kẻ tấn công và kêu gọi hai bên tránh leo thang căng thẳng.
that prosecutors and judges investigate and prosecute all such allegations of torture and ill-treatment;
thẩm phán điều tra và khởi tố tất cả các cáo buộc tra tấn và ngược đãi đó;
International Criminal Court in order to provide the tribunal's prosecutor with the authority to investigate and prosecute crimes in Iraq by perpetrators on either side of the conflict.
để các công tố viên của tòa có thẩm quyền điều tra và xét xử các tội ác tại Iraq.
will find and prosecute manipulators of U.S. futures markets wherever they may be.".
sẽ tìm và khởi tố những kẻ thao túng thị trường tương lai Mỹ, bất kể họ ở đâu”.
taken away from parents, and when you prosecute the parents for coming in illegally, which should happen, you have to take the children away.
khi các bạn khởi tố cha mẹ nhập cư bất hợp pháp, điều đó sẽ xảy ra, bạn phải đem bọn trẻ đi”.
The Argentine Constitution recognizes universal jurisdiction over war crimes and torture, which means that judicial authorities can investigate and prosecute those crimes, regardless of where they occur.
Theo Al Jazeera, hiến pháp Argentina công nhận quyền tài phán toàn cầu về tội ác chiến tranh và tra tấn, nghĩa là một số cơ quan tư pháp có thể điều tra và khởi tố các tội phạm này dù tội ác diễn ra ở đâu.
However, automatically responding to cyber attacks in this manner can easily lead a victim-state to counter-attack a state with a long history of doing everything within its power to prevent cyber attacks and prosecute its attackers.
Tuy nhiên, tự động đáp trả lại các cuộc tấn công mạng theo cách này có thể khiến quốc gia nạn nhân giáng đòn phản công lên một quốc gia vốn luôn nỗ lực để ngăn chặn tấn công mạng và khởi tố kẻ tấn công.
it's not considered extortion because the agencies that would stop and prosecute extortion are in on the extorting.
tống tiền vì các cơ quan đó sẽ dừng lại và khởi tố tống tiền là ở trên tống.
Argentina's constitution recognises universal jurisdiction for war crimes and torture, meaning judicial authorities can investigate and prosecute those crimes no matter where they were committed.
Hiến pháp Argentina công nhận quyền tài phán toàn cầu về tội ác chiến tranh và tra tấn, nghĩa là các cơ quan tư pháp có thể điều tra và khởi tố những tội phạm này dù tội ác diễn ra ở đâu.
so it can prosecute more engagements without reloading and be more effective in the face of swarm
nhỏ hơn để trang bị cho Pantsir, để có thể chiến đấu lâu hơn
which- working with state, federal and local law enforcement authorities, along with private agencies- seeks to rescue trafficking victims and prosecute offenders.
địa phương cùng các tổ chức tư nhân để truy tìm và giải cứu những nạn nhân của bọn buôn người.
track, and prosecute the cyber-criminal, then this is the course for you.
theo dõi và tố cáo tội phạm mạng thì đây chính là khóa học dành cho bạn.
track, and prosecute the cyber-criminal, then this is the workshop for you.
theo dõi và tố cáo tội phạm mạng thì đây chính là khóa học dành cho bạn.
There must be serious legislative efforts to address U.S. immigration policy, and we must have the ability to identify, prosecute and deport illegal aliens who display violent tendencies before they have an opportunity to perpetrate these crimes in the United States,' he said.
Cần có những nỗ lực lập pháp nghiêm túc để giải quyết chính sách nhập cư ở Mỹ, và chúng ta phải có khả năng xác định, truy tố và trục xuất những người nước ngoài có khuynh hướng bạo lực trước khi họ có cơ hội thực hiện những tội ác đó trên đất Mỹ," ông nói./.
This plan is a strong statement from the current government that we will track down and prosecute past offenders, while current and future offenders will
Kế hoạch này là tuyên bố mạnh mẽ từ chính phủ hiện nay, rằng chúng tôi sẽ truy lùng và khởi tố những kẻ phạm tội trong quá khứ,
all the causes and roots of this tragedy and prosecute the perpetrators of this unforgivable mistake and inform the honourable people of Iran
gốc rễ của thảm kịch này và truy tố thủ phạm không thể tha thứ này
Last year, he said the United States would ban and prosecute court officials if it moved to bring war crimes charges against any American who served in Afghanistan
Năm ngoái, ông nói rằng Mỹ sẽ cấm và truy tố các quan chức tòa án nếu nước này chuyển sang đưa ra các
The Central Prosecutor's Office will ask for the handover of those criminals and prosecute them under the relevant laws of the country,” Han Song Ryol, vice foreign minister of North Korea,
Văn phòng công tố trung ương sẽ đề nghị giao nộp các tội phạm này và xét xử họ theo luật”, Thứ trưởng Ngoại
This plan is a strong statement from the current government that we will track down and prosecute past offenders, while current and future offenders will
Kế hoạch này là tuyên bố mạnh mẽ của chính phủ đương nhiệm rằng chúng ta sẽ truy quét và khởi tố những người vi phạm trong quá khứ,
Kết quả: 380, Thời gian: 0.0892

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt