PROSECUTE in Romanian translation

['prɒsikjuːt]
['prɒsikjuːt]
acuza
accuse
charge
blame
prosecute
indict
convict
incriminate
accusation
urmări
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
judeca
judge
judgmental
try
prosecute
judgemental
to trial
urmări penal
prosecute
pune sub acuzare
indict
impeach
prosecute
acuz
accuse
charge
blame
prosecute
indict
convict
incriminate
accusation
urmăresc penal
prosecute
să instrumentez
în judecată
a urmări penal

Examples of using Prosecute in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You two will prosecute.
Voi doi veţi acuza.
I will hunt you down and prosecute you.
Eu te voi vâna și te urmări.
I said, we can prosecute him for income tax evasion!
Am spus că îi putem acuza de evaziune fiscală!
Of course it's a federal crime, and the bureau will vigorously prosecute.
Desigur, acesta este un delict federal, iar Biroul va urmări cu interes restul evenimentelor.
And if this psychic thing is a scam… we will prosecute.
Şi dacă chestia cu mediumul este o escrocherie… te vom acuza.
One of his JAGs will prosecute.
Un JAG din staff-ul lui va acuza.
I said the Southern District wouldn't prosecute.
Am spus ca Districtul de Sud nu te va acuza.
Ifyou had to prosecute him, you don't think you would get a conviction?
Daca ar fi sa-l acuzi, nu crezi ca ai obtine o condamnare?
They can't prosecute a man with no fingernails.
Nu pot judecă un om fără unghiile de la degete.
We prosecute drug offenders, we don't defend them.
Noi acuzăm infractorii drogurilor, nu-i apărăm.
And over here, we prosecute criminals.
Şi aici, noi acuzăm delicvenţii.
The Crown will prosecute you!
Coroana te va judecă!
You can prosecute all the guys in that ring, all of'em.
Îi poţi urmări penal pe toţi tipii din reţeaua aia, pe toţi.
Prosecute him in such a manner that he dies in jail.
L într-un astfel de acuzare încât să se moare în închisoare.
Caroline has to prosecute our case--.
Caroline trebuie ne judece cazul.
Or prosecute both of you guys under the Kingpin Statute.
Sau judece pe amândoi în temeiul statutului Kingpin.
The sergeant said that you could prosecute them for wasting time.
Puteau te acuze că le pierzi timpul.
They will prosecute and push for maximum sentence.
Vor urmări în justiție și împingeți pentru pedeapsă maximă.
Prosecute him for the crimes we know he's committed.
-l acuzăm pentru crimele pe care le-a comis.
They can't prosecute you if they don't have a victim.
Nu te poate sanctiona, dacă acestea nu au o victimă.
Results: 205, Time: 0.0838

Top dictionary queries

English - Romanian