PROSECUTE in Czech translation

['prɒsikjuːt]
['prɒsikjuːt]
stíhat
prosecute
pursue
chasing
to keep up
melnik
stíhání
prosecution
pursuit
manhunt
prosecute
charges
case
fireable
žalovat
sue
prosecute
tell
press charges
gonna
obvinit
charge
accuse
blame
frame
indict
prosecute
convict
incriminate
to impeach
implicate
stíhal
prosecuted
chasing
keep up
obžalují
will be indicted
are being prosecuted
will charge
arraignment
nežaloval
sued
prosecute
soudně stíhaný
prosecute

Examples of using Prosecute in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So they couldn't prosecute.
takže ji nemohli obvinit.
That they can prosecute you for.
Za které by tě mohli žalovat.
However, they couldn't prosecute him in the end due to insufficient evidence.
Nicméně ho nakonec pro nedostatek důkazů nemohli obvinit.
I'm not a witness. By the way, if you're gonna prosecute this guy.
Mimochodem, jestli toho chlapa budete žalovat, tak nehodlám svědčit.
José Lugo. You can't prosecute this one.
José Lugo. Nemůžeš ho žalovat.
So they couldn't prosecute?
Takže ji nemohli obvinit.
Johnnie, I wish I could prosecute.
Johnnie, přeji si abych mohl žalovat.
they can't prosecute a man with no fingernails.
nemohou obvinit muže bez nehtů.
you said you would prosecute.
že je budeš žalovat.
Then we can prosecute them.- Not yet?
Takže je můžeme obvinit?
I said, we can prosecute him for income tax evasion!
Říkám, mohli bychom ho žalovat za daňový únik!
You can't prosecute her.
Nemůžete ji obvinit.
Won't prosecute the murder.
Nebude stíhán za vraždu.
Many European Union members prosecute and imprison people for non-violent freedom of speech.
Mnoho členů Evropské unie stíhá a vězní občany za nenásilnou svobodu projevu.
Why prosecute this one?
Proč stíhají tento?
Prosecute Otis, the town drunk?
Žaloval Otise, místního opilce?
The Crown won't prosecute unless there is a likelihood of success of a conviction.
Koruna nebude stíhána, dokud zde nebude pravděpodobnost úspěchu odsouzení.
He says he will be a witness if the police prosecute Bert.
Že bude svědčit, pokud policie Berta obviní.
If they want to silence me, let them prosecute me, Convict me, send me to jail.
Když mě chtějí umlčet, ať mě obviní, odsoudí a pošlou do vězení.
Prosecute the New York Times.
Zažalujeme New York Times.
Results: 222, Time: 0.089

Top dictionary queries

English - Czech