[pɑː'tisipeitiŋ in ðə 'prəʊgræm]
Thus, it sought to support projects with a European dimension, i.e. projects carried out in partnership by bodies from at least three countries participating in the programme.
Ohjelmalla pyrittiin näin ollen tukemaan eurooppalaisia hankkeita eli hankkeita, jotka toteutetaan vähintään kolmesta ohjelmaan osallistuvasta maasta peräisin olevien tahojen yhteistyönä.Over 140.000 lecturers have also taken the opportunity to gain experience in one of the other 31 countries currently participating in the programme.
Myös yli 140 000 opettajaa on hankkinut kokemusta jossakin niistä 31 maasta, jotka tällä hetkellä osallistuvat ohjelmaan.The impact on organisations participating in the Programme can only be estimated,
Ohjelmaan osallistuneihin organisaatioihin kohdistuneita vaikutuksia voidaan vain arvioida,During your exchange period, you can study any discipline available at the universities participating in the programme, with the exception of clinical medicine.
Kliinistä lääketiedettä lukuun ottamatta kaikkien ohjelmassa mukana olevien yliopistojen edustamien tieteenalojen opiskelu on mahdollista vaihtovuoden aikana.In order to ensure that the evaluation is as exhaustive as possible, this report incorporates the impact studies presented by the Member States and the countries participating in the programme, the external evaluations carried out
Jotta ohjelman väliarviointi olisi mahdollisimman kattava, kertomuksessa on tehty yhteenveto jäsenvaltioiden ja ohjelmaan osallistuvien maiden esittämistä vaikutustutkimuksistaEuropean Union Masters Courses will be delivered within the territory of the European Union Member States and of the countries participating in the programme EEA EFTA States
Euroopan unionin master-kurssit on järjestettävä unionin jäsenvaltioiden ja muiden ohjelmaan osallistuvien maiden alueella ETA: n EFTA-maat ja Euroopan unionin jäsenyyttäawarded for the release of a non-national European film in any of the countries participating in the programme.
jotka järjestivät muun kuin kotimaisen eurooppalaisen elokuvan ensi-illan jossain ohjelmaan osallistuvassa maassa.The Commission and the national governments must ensure that the free movement of young people participating in the programme is not restricted
Komission ja jäsenvaltioiden tulee varmistaa, ettei ohjelmaan osallistuvien nuorten liikkumisvapautta rajoiteta ja että tilapäisten vapaaehtoistyöntekijöiden oikeudellisenThis is the reason why higher education institutions participating in the programme will be strongly encouraged to make provisions in their application and admission processes in order to avoid or discourage brain drain from less developed countries.
Tästä syystä ohjelmaan osallistuvia korkeakouluja kehotetaan voimakkaasti huolehtimaan ilmoittautumis- ja valintaprosessin yhteydessä siitä, että kehityksessä jäljessä olevista maista ei pääse tapahtumaan aivovientiä.among the Member States, other countries participating in the Programme and the Union's main competitors,
hyvien toimintatapojen vaihtoa jäsenvaltioiden, muiden ohjelmaan osallistuvien maiden sekä unionin tärkeimpien kilpakumppaneiden keskuudessafully attains its objectives; whereas universities participating in the programme are to be encouraged to ensure the widest possible application of the ECTS;
saavutetaan kaikki liikkuvuuden tavoitteet; ohjelmaan osallistuvia korkeakouluja on kannustettava varmistamaan, että ECTS/EOAS-järjestelmää käytetään mahdollisimman kattavasti.group initiatives at local, regional or national level in these countries can be supported where they are carried out in conjunction with similar initiatives in countries participating in the Programme.
näissä maissa paikallisella, alueellisella tai kansallisella tasolla laadittuja nuorten tai nuorisoryhmien aloitteita voidaan tukea silloin, kun niitä verkotetaan ohjelmaan osallistuvien maiden vastaavien aloitteiden kanssa.Candidate countries not participating in the Programme may be associated with projects where this would contribute to their preparation for accession, as may other third countries or international organisations not participating in the Programme where this serves the aim of the projects.
Ehdokasmaat, jotka eivät osallistu ohjelmaan, voivat olla mukana hankkeissa, jos tämä edistää näiden maiden valmistautumista liittymiseen, kuten myös muut kolmannet maat tai kansainväliset järjestöt, jotka eivät osallistu ohjelmaan, jos tämä palvelee hankkeiden tavoitteita.throughout people's professional lives, by supporting cooperation between education and training systems in countries participating in the programme.
koko työelämän aikana niin, että tuetaan ohjelmiin osallistuvien maiden välistä opetus- ja koulutusjärjestelmiä koskevaa yhteistyötä.In order to remedy this distortion and adapt support to the actual situation in the television sector in some States participating in the programme, it would be worthwhile introducing greater flexibility into the definition of the criterion of producer independence.
Jotta tämä vääristymä saataisiin korjattua ja tuki voitaisiin mukauttaa tiettyjen ohjelman osallistujamaiden televisiosektoreiden tilanteeseen, tuottajien riippumattomuutta koskevan kriteerin määritelmää tulisi joustavoittaa.Quite on the contrary, the countries participating in the programme should make it easier for young people with an interest in the programme to take part in it, by reducing the administrative expenditure
Ohjelmamaiden pitäisi päinvastoin helpottaa kiinnostuneiden nuorten osallistumista Nuoriso-ohjelmaan vähentämällä hallinnollista taakkaa ja, kuten mietinnössä aivan oikein huomautettiin,not only in their own country, but also in other EU Member States and countries participating in the programme.
pystyivät lisäämään digitaalisen aineistonsa näkyvyyttä oman maansa lisäksi myös muissa ohjelmaan osallistuneissa EU: n jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa.in a training measure, nationals of States participating in the programme, are of a nationality other than that of the beneficiary's country.
periaatteessa suurin osa koulutustoimeen osallistujista, jotka ovat ohjelmaan osallistuvien valtioiden kansalaisia, on muun kuin tuensaajan maan kansalaisia.The Commission will ensure that there is a good geographical spread among the professionals participating in the programme and that Europe's cultural diversity is reflected, paying particular attention to
Komissio valvoo, että ammattilaisten osallistuminen ohjelmaan on maantieteellisesti tasaisesti painottunut ja kuvastaa Euroopan kulttuurien monimuotoisuutta, kiinnittäen erityistä huomiota sellaisten maiden erityistarpeisiin,In 2009-10 alone, nearly 8,000 students and teachers participated in the programme.
Ohjelmaan osallistui pelkästään vuosina 2009-2010 lähes 8 000 opiskelijaa ja opettajaa.
Tulokset: 49,
Aika: 0.1151