COMMON SET - traducere în Română

['kɒmən set]
['kɒmən set]
un set comun
common set
shared set
setul comun
unui ansamblu comun
unui set comun
common set
shared set

Exemple de utilizare a Common set în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Agreement has been reached on a common set of flexicurity principles.
S-a ajuns la un acord cu privire la un set comun de principii în materie de flexicuritate.
So they agreed,"Okay, what we will do is we agree on a common set of standards, code of conduct.
Aşa că au căzut de acord"Ok. Ce vom face e să convenim la un set comun de standarde, un cod de conduită.
Industrial agglomeration of similar companies attract, develop and benefit from capital labor with a common set of skills;
Aglomerarea industriala de companii similare atrage, dezvolta si beneficiaza de un capital de forta de munca cu un set comun de calificari;
I believe there is an urgent need to create a common set of standards for the verification of biometric data.
Consider că există o nevoie urgentă de a crea un set comun de standarde pentru verificarea datelor biometrice.
A common set of Guiding Principles10 has been adopted by the Pharmaceutical Forum to support future national pricing and reimbursement policies.
Forumul farmaceutic a adoptat un ansamblu comun de principii directoare10 pentru a sprijini politicile naționale în materie de tarifare și rambursare.
The Single Market should guarantee access for enterprises to a wide common market of over 500 million consumers operating according to a common set of rules.
Piața unică ar trebui să garanteze accesul întreprinderilor la o piață comună vastă de peste 500 de milioane de consumatori, care funcționează în conformitate cu un ansamblu comun de norme.
In 1983, the 7th Company Law Directive was adopted and added a common set of requirements for consolidated financial statements.
Adoptată în 1983, cea de-a șaptea directivă privind dreptul societăților comerciale a adăugat un nou set comun de cerințe cu privire la situațiile financiare consolidate.
In 1983, the 7th company law directive added a common set of requirements for consolidated financial statements.
În 1983, cea de a șaptea directivă privind dreptul societăților comerciale a adăugat un nou set comun de cerințe cu privire la situațiile financiare consolidate.
In a Single Market, companies should be able to manage their sales under a common set of rules.
În cadrul pieței unice, întreprinderile ar trebui să fie în măsură să își gestioneze vânzările în conformitate cu un set comun de norme.
The Charter provides the general basis for a new concept of civic citizenship(a common set of basic rights
Carta stabilește bazele generale ale unui nou concept de cetățenie civică(ansamblu comun de drepturi și obligații fundamentale)
All of us engaged in making transformative fannish works face a common set of legal issues;
Toți cei care suntem implicați în crearea de lucrări transformative ne confruntăm cu un set comun de probleme juridice;
laptop computers is usually standard enough for PulseAudio to handle using a common set of configuration files.
laptop este de obicei suficient de standard pentru ca PulseAudio să se ocupe de un set comun de fișiere de configurare.
In accordance with a procedure laid down in Article 58a, the Commission will specify a common set of knowledge, skills
Comisia stabileşte într-o procedură în conformitate cu articolul 58a setul comun de cunoştinţe, abilităţi
procedures complementing as'lex specialis' the common set provided by the Common Implementing Regulation.
cu titlu de„lex specialis”, setul comun prevăzut în Regulamentul comun de punere în aplicare.
The EESC welcomes the work undertaken by the Commission to develop a comprehensive package of legislation to guarantee a common set of procedural rights in the criminal proceedings of Member States.
CESE îşi exprimă susţinerea faţă de activitatea Comisiei, ce vizează elaborarea unui pachet legislativ global în vederea asigurării unui ansamblu comun de drepturi procedurale în cadrul procedurilor penale din statele membre.
giving national authorities responsibility for overseeing national markets according to common set of principles and procedures.
dând autorităţilor naţionale responsabilitatea de a supraveghea pieţele naţionale în concordanţă cu setul comun de principii şi proceduri.
to ensure that both sides respect a common set of fundamental labour standards and environmental rules.
pentru a asigura respectarea, de către ambele părți, a unui ansamblu comun de standarde și norme fundamentale privind forța de muncă și protecția mediului.
based on a common set of rules and encompassing up to 60 countries with approximately one billion inhabitants.
pe baza unui set comun de norme și cuprinzând până la 60 de țări cu o populație de aproximativ un miliard de locuitori.
for skills gathered in the common set"Entrepreneurial Skills".
pentru competențe adunate în setul comun“Competențe Antreprenoriale”.
The EESC welcomes the Commission's aim to develop a comprehensive package of legislation to guarantee a common set of procedural rights in the criminal proceedings of Member States.
CESE îşi exprimă susţinerea faţă de activitatea Comisiei, ce vizează elaborarea unui pachet legislativ global în vederea asigurării unui ansamblu comun de drepturi procedurale în cadrul procedurilor penale din statele membre.
Rezultate: 171, Timp: 0.0448

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română