ISSUES AND PROBLEMS - traduction en Français

['iʃuːz ænd 'prɒbləmz]
['iʃuːz ænd 'prɒbləmz]
enjeux et problèmes
enjeux et problématiques

Exemples d'utilisation de Issues and problems en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She stated that in the report the Fund had attempted to provide a frank analysis of lessons learned and issues and problems requiring further attention.
Elle a noté que dans son rapport, le Fonds s'était efforcé de procéder à une analyse honnête des enseignements tirés et des questions et problèmes qu'il convenait de continuer à examiner.
This major publication aims at providing an authoritative account of contemporary trends, issues and problems in the field of international migration.
Cette publication majeure, qui devrait faire autorité, est censée rendre compte des tendances, des questions et des problèmes contemporains dans le domaine de la migration internationale.
The event fosters research and effective solutions for issues and problems that the community needs to resolve.
Cet événement contribue fortement à la recherche et à la mise au point de solutions efficaces pour les enjeux et les problématiques de notre société.
we must transform the way we tackle issues and problems.
nous devons transformer notre façon de régler les questions et les problèmes qui se posent.
The outcome of IPF deliberations included a number of proposals for action to address issues and problems of environmentally critical areas.
Les travaux du Groupe intergouvernemental ont notamment débouché sur des propositions visant à répondre aux questions et problèmes qui se posent aux zones dont l'écologie est fragile.
Although the analysis was based on a very small number of countries, the issues and problems identified are no doubt relevant to other countries.
Cette analyse ne portait certes que sur un nombre très faible de pays mais les enjeux et les problèmes identifiés présentent sans doute un intérêt pour d'autres pays.
The agendas and declarations emanating from them reflect the variety of particular regional circumstances, issues and problems.
Leur ordre du jour et les déclarations qu'elles ont adoptées traduisent la variété des situations et des problèmes particuliers à chaque région.
Recognizing the importance of establishing effective communication and dialogue with the other human rights treaty bodies on common issues and problems.
Considérant qu'il importe d'établir une communication et un dialogue efficaces avec les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les questions et les problèmes d'intérêt commun.
The UNECE will seek advice and a contribution from the Bureau members in identifying issues and problems in areas where expertise is not available in-house.
La Commission fera appel aux conseils et au concours des membres du Bureau pour définir les thèmes d'étude et problèmes dans les domaines où elle ne dispose pas de compétences internes.
the increasing globalization of economic issues and problems present risks
à une mondialisation croissante des questions et problèmes économiques présente des risques
international organizations have played and continue to play a vital role in giving greater visibility to the issues and problems of domestic workers.
les organisations internationales ont joué un rôle essentiel en donnant une plus grande visibilité aux questions et problèmes des domestiques.
their substantive areas and to help each other solve common work issues and problems.
s'aider les unes les autres à résoudre des difficultés et problèmes communs se posant dans leur travail.
to find solutions to management issues and problems, to put forward some lines of thought.
pour trouver des solutions aux enjeux et problématiques de gestion, pour mettre de l'avant des pistes de réflexion.
The idea is to develop a“tool” that should allow the players in charge of governance to become aware of the issues and problems arising and to think about what solutions to bring to them.
L'idée est de réaliser un« outil» qui devrait permettre aux acteurs en charge de la gouvernance de prendre conscience des questions et problèmes qui se posent et de réfléchir aux solutions à apporter.
they are relevant to, and well aligned with, the issues and problems in the African region.
sont d'avis qu'elles correspondent bien aux questions et problèmes liés à l'Afrique.
The Task Force on Northern Research was asked to work in two phasesthe first to identify the issues and problems related to research in the North, and the second to propose actions
L'examen que devait effectuer le Groupe de travail sur la recherche nordique comportait deux phases- la première visait à cerner les questions et problèmes liés à la recherche nordique,
four countries to discuss specific legal issues and problems related to regional and bilateral cooperation are becoming increasingly popular.
des procureurs de deux à quatre pays pour examiner des problèmes et questions juridiques liés à la coopération régionale et bilatérale suscitent de plus en plus d'intérêt.
The note discussed some of the issues and problems identified in arbitral practice
La note examinait certains des problèmes et questions mis en évidence par la pratique arbitrale,
They are demand-driven while at the same time leaving opportunities to address a few emerging issues and problems with major impact on the global development agenda.
Ces programmes sont induits par la demande tout en restant suffisamment souples pour répondre à certains nouveaux problèmes et questions ayant une incidence majeure sur l'ordre du jour mondial pour le développement.
The Forum notes that indigenous peoples are increasingly confronted with issues and problems related to more urban characteristics,
L'Instance note que les populations autochtones sont de plus en plus souvent confrontées à des questions et des problèmes propres aux citadins,
Résultats: 329, Temps: 0.069

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français