TO CREATE A FRAMEWORK - traduction en Français

[tə kriː'eit ə 'freimw3ːk]
[tə kriː'eit ə 'freimw3ːk]
de créer un cadre
to create a framework
to establish a framework
to create an environment
to create a cadre
d'instaurer un cadre

Exemples d'utilisation de To create a framework en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recognizes the necessity to create a framework for action to place people at the centre of development
Reconnaît qu'il faut créer un cadre d'action pour placer l'homme au centre du développement
The workshop was also intended to create a framework for cooperation and information exchange between the supervisors
L'atelier visait également à créer un cadre de coopération et d'échange d'informations entre les autorités de surveillance
In cooperation with the parents and the children themselves their aim is to create a framework which will promote the development,
Ils visent à créer un cadre propre à promouvoir le développement, le bien-être
It was necessary to create a framework for cooperation with neighbouring countries to control legal and illegal migratory flows,
Il fallait créer un cadre de coopération avec les pays voisins afin de contrôler les flux migratoires légaux
enhancing support systems to create a framework for fostering responsible private investment
renforcer les systèmes de soutien en vue de créer un cadre qui favorise l'investissement privé responsable
It was necessary to create a framework aimed at preventing tensions between different policies
Il fallait créer un cadre qui préviendrait toute tension entre ces différentes politiques
One of the most effective ways to advance the status of the world's disadvantaged would be to create a framework within which they could trade more effectively.
L'un des moyens les plus efficaces de promouvoir le statut des pays désavantagés consisterait à créer un cadre au sein duquel lesdits pays pourraient procéder à des échanges commerciaux de façon plus efficace.
It also highlights the need to create a framework for action to place people at the very centre of development
Par ailleurs, il signale qu'il est indispensable de créer un cadre d'action pour placer l'homme au centre du développement
Within the framework of this division of responsibility the Government's task is to create a framework for adequate production of housing, proper development of land,
Dans le cadre de cette répartition des responsabilités, la tâche de l'Etat consiste à créer un cadre propre à assurer la production de logements en nombre suffisant,
We urge the Africa-EU Partnership to create a framework that provides comprehensive
Nous encourageons le Partenariat Afrique-UE à créer un cadre qui fournisse des programmes exhaustifs
enhancing support systems to create a framework fostering responsible private investment
le renforcement des systèmes de soutien en vue de créer un cadre qui favorise l'investissement privé responsable
institutionalism is nonetheless progressing and attempting to create a framework for reflection at the interface between economics,
l'institutionnalisme progresse cependant et tente de créer un cadre de réflexion à l'interface entre économie,
Emphasizes the need to create a framework for action to place people at the centre of development
Souligne qu'il faut créer un cadre d'action pour placer l'homme au centre du développement
Initiatives to create a framework for action to assist stranded migrants,
Les initiatives visant à créer un cadre d'action pour aider les migrants en détresse,
it was decided to create a framework for action to place people at the centre of development
il a été décidé de créer un cadre d'action pour placer l'homme au centre du développement
the Summit resolved to create a framework for policy and action at the national,
le Sommet souhaitait créer un cadre de politiques et d'activités aux niveaux national,
The international community should continue its efforts to create a framework to deal comprehensively with the question,
La communauté internationale doit poursuivre son action visant à créer le cadre du règlement global de la question
political arrangements should be worked out so that space technology might be used to create a framework of security for the populations of various countries and to give them the means of achieving progress.
des ententes politiques plus claires permettant d'intégrer les techniques spatiales afin de créer un cadre de sécurité pour les populations des différents pays et de leur donner les moyens de progresser.
only a temporary measure to create a framework of security within which a long-term, sustainable socio-economic development strategy could be applied.
seulement une mesure temporaire destinée à créer un cadre de sécurité dans lequel on peut appliquer une stratégie de développement socio-économique durable à long terme.
Incumbent PCS Licensees In the consultation the Department proposed two initiatives to create a framework that is more fair,
le document de consultation, le Ministère a proposé deux initiatives afin de créer un cadre plus équitable,
Résultats: 107, Temps: 0.0902

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français