DE CE PROGRAMME , QUI - traduction en Espagnol

de este programa que
de ce programme qui

Exemples d'utilisation de De ce programme , qui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En 1999, 4,2 millions de personnes ont bénéficié de ce programme, qui a coûté au total 3,83 milliards de R$(environ 2,13 milliards de dollars),
En 1999, 4,2 millones de trabajadores se beneficiaron de ese programa, cuyo costo fue de 3.830 millones de reales, equivalentes a alrededor de 2.130 millones de dólares,
les attentes ambitieuses que nous avons de ce programme, qui entrera finalement en vigueur en 2008,
expectativas que todos tenemos depositadas en este programa, que por fin entrará en vigor en 2008,
Le Gouvernement croate fournira la plupart des fonds nécessaires aux opérations de déminage et de reconstruction dans le cadre de ce programme, qui vise surtout les villages les plus touchés.
La mayor parte de la financiación para las actividades de remoción de minas y reconstrucción de este programa, que abarca aldeas en las que ha habido gran destrucción, provendrá del Gobierno de Croacia.
Pour ce qui est du Portugal, la Commission avait reçu 122 demandes de subvention au titre de ce programme, qui impliquaient une contribution communautaire totale de 39,
En lo que respecta a Portugal, la Comisión recibió 122 solicitudes de subvención en virtud del plan, en los que se pedía, en total, una aportación de la Comunidad de 39,
de la Roumanie bénéficient de ce programme, qui a commencé en juillet 2008 et se terminera en mars 2009.
Rumania se benefician de ese programa, que se lleva a cabo de julio de 2008 a marzo de 2009.
Parlons de l'action 4 de ce programme, qui vise la préservation des sites mémoriaux en rapport avec les déportations
Hablemos de la acción nº 4 de este programa, que está orientada a la preservación de los lugares conmemorativos de la deportación
Environ 3 500 enseignants ont reçu une formation portant sur les principaux messages de ce programme, qui concernent notamment l'hygiène,
Unos 3.500 maestros han recibido capacitación sobre los mensajes clave de este programa, que son la higiene, la salud, la protección infantil
Les projets ayant trait à l'état de droit au sens large constituent donc l'un des piliers de ce programme, qui devrait être envisagé comme un instrument essentiel permettant de répondre aux préoccupations exprimées dans la Déclaration et le Plan d'action de Managua A/49/713, annexe II.
Los proyectos relativos a lo que se conoce en general como estado de derecho son uno de los pilares de este programa, que debería considerarse, por lo tanto, como un medio fundamental para solucionar los problemas expresados en la Declaración de Managua y en su Plan de Acción A/49/713, anexo II.
la Commission a adopté une proposition de décision concernant le réexamen de ce programme, qui vise à concentrer ses activités autour de cinq domaines prioritaires.
la Comisión adoptó una propuesta de decisión relativa al reexamen de este programa, que tiene por objeto concentrar sus actividades alrededor de cinco sectores prioritarios.
il est proposé de reclasser comme indiqué au tableau 15 cidessus le poste de coordonnateur de ce programme, qui deviendra également porteparole du secrétariat.
se propone reclasificar en el bienio 2002-2003, según se muestra en el cuadro 15 supra, el puesto de coordinador de este programa, que será también el portavoz de la secretaría.
de la promotion des investissements contribueront à l'exécution de ce programme, qui débutera dans 11 pays d'Afrique Burkina Faso,
del sector público, contribuirán a la ejecución de este programa que se pondrá en marcha en 11 países africanos Burkina Faso,
les procédures appliquées pour la réalisation de ce programme, qui a distribué 665 millions d'euros,
los procedimientos empleados en la ejecución de este programa que ha asignado 665 millones de euros,
Le but de ce programme, qui concerne quelque 40 000 travailleurs guatémaltèques,
El objetivo de el programa, en el que participaban unos 40.000 trabajadores guatemaltecos,
Les dépenses au titre de ce programme, qui se sont élevées à 3 millions de litai en 2005
Los gastos asociados a este programa, que ascendieron a 3 millones de litai en 2005
La réunion intergouvernementale de haut niveau convoquée pour procéder à un examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre de ce programme, qui se tiendra en 1995,
La reunión intergubernamental de alto nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación de dicho Programa, que se celebrará en 1995,
Le nom de ce programme, qui a été reconduit
El nombre de ese programa, que se ha prorrogado
On essaie, par le biais de ce programme, qui comporte des actions de caractère nettement préventif,
Mediante este programa que contiene acciones netamente preventivas,
La clé de voûte de ce programme, qui a été instituée en 1998,
Este programa que se estableció en 1998 tiene como elemento fundamental para
ne devraient pas être limités à une malheureuse minute au sein de ce programme, qui correspond au temps de parole accordé à la commission de l'emploi
del Séptimo Programa Marco, no se vean reducidos a un único minuto en este programa, que es todo lo que se ha concedido a la Comisión de Empleo
Les paragraphes ci-dessus, qui exposent les faits saillants survenus récemment dans la mise en oeuvre du programme relatif aux droits de l'homme confirment le dynamisme croissant de ce programme, qui s'étend à nombre de nouveaux domaines
En los párrafos precedentes, en los que se ha destacado algunos de los sucesos recientes más importantes relativos al programa de derechos humanos, se señala que el programa es cada vez más dinámico,
Résultats: 66, Temps: 0.1051

De ce programme , qui dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol