BE EXEMPT in Arabic translation

[biː ig'zempt]
[biː ig'zempt]
تعفى
be exempt
relieved
shall exempt
يعفى
are exempt
be relieved
shall be excused
are released
تكون معفاة
تستثنى
are excluded
are exempt
exception
is excepted
اﻹعفاء
exemption
relief
waiver
forgiveness
be exempt
يكون معفيا
يستثنى
exclude
except
is exempt
تكون مستثناة

Examples of using Be exempt in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some types of entities may be exempt from tax.
بعض أنواع الكيانات قد تكون معفاة من الضرائب
All items should be exempt from tax and customs duty.
ومن المفروض أن تعفى جميع المواد من الضرائب والرسوم الجمركية
However, the following students may be exempt from studying Irish.
مع ذلك يعفى التلاميذ أدناه من دراسة الأيرلندية
These people will also be exempt from the benefit rate reduction.
كما سيستثنى هؤﻻء الناس من تخفيض معدل اﻻستحقاق
The following categories of supplies will be exempt from VAT.
سيتم اعفاء الفئات التالية من التوريدات من ضريبة القيمة المضافة
deaf would be exempt from these rules.
الصم سيتم إعفاؤهم من هذه القواعد
VIII. The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
ثامناً- يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات
The Elderly and People of Determination will be exempt from the Premium Service fee.
سيتم إعفاء كبار السن وأصحاب الهمم من رسوم الخدمة المتميزة
The Committee is also concerned that rapists may be exempt from punishment by marrying their victims.
وكذلك تشعر اللجنة بالقلق لأن المغتصبين قد يُعفون من العقوبة إذا تزوجوا ضحاياهم
The members of the emergency team shall be exempt from passport and residence permit requirements".
ويعفى أفراد فرقة الطوارئ من شرطي جواز السفر ورخصة الإقامة''(
They shall also be exempt from value added tax, in accordance with legislation in force.".
كما تعفى من الضريبة على القيمة المضافة وفقاً للتشريعات السارية"(
These cars with alternative propulsion will also be exempt from the rotation of vehicles of São Paulo.
هذه السيارات مع الدفع البديل ستكون أيضا معفاة من دوران مركبات ساو باولو
Plaintiffs claiming damages who appear in person shall not be exempt from making witness statements.".
ولا يُعفى المدعون الذين يطالبون حضوريا بتعويضات من الإدلاء بشهاداتهم
The offences against women and children shall be exempt from the provisions of the preceding paragraphs.
يستثنى من أحكام الفقرات السابقة، الجنايات الواقعة على النساء والأطفال
According to the Tax Code, as of January 1998 single mothers will be exempt from income tax.
ووفقا لقانون الضرائب، سوف تعفى اﻷمهات الوحيدات اعتبارا من كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ من ضريبة الدخل
The Court shall be exempt from the licensing restrictions and permit regime and any fees associated thereto;
وتعفى المحكمة من قيود الترخيص ونظام التصريح ومن أي رسوم تتعلق بهما
Contributions to the Administrative Account shall be payable in freely usable currencies and shall be exempt from foreign-exchange restrictions.
تُدفع الاشتراكات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام الحر وتكون معفاة من قيود القطع الأجنبي
Shall equal 40, the eldest and second eldest"shall be exempt from military service.".
فيها وصلوا لأربعين، سيتم إعفاء الابن الأكبر والأصغر من الخدمة
He also said that from January 1st, all Chinese goods entering Australia will be exempt from customs duties.
وقال أيضًا إنه اعتبارًا من 1 يناير، سيتم إعفاء جميع السلع الصينية التي تدخل أستراليا من الرسوم الجمركية
some goods and services will be exempt.
بعض السلع والخدمات ستكون معفية منها
Results: 4393, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic