Examples of using Cannot be a substitute in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
greater transparency cannot be a substitute for efforts to reduce tensions and to resolve conflicts as a means of halting arms races in various parts of the world.
How many times have we said and heard that humanitarian action cannot be a substitute for political solutions? Yet, in many situations, humanitarian workers are still alone on the ground.
Continued emergency economic and social assistance is needed, but this cannot be a substitute for a resumption of political dialogue and progress towards an agreed solution.
Continued emergency economic and social assistance is needed, but this cannot be a substitute for a resumption of political dialogue and progress towards an agreed solution"A/57/130, para.
In our view, greater transparency cannot be a substitute for efforts to reduce tensions and to resolve conflicts as a means of halting arms races in various parts of the world.
which we hope can be built upon in pursuit of substantive results, but this cannot be a substitute for such results.
We continue to appreciate and support the moratorium on testing while recognizing that this cannot be a substitute for legally binding obligations enshrined in the Treaty.
At the same time, they stressed that reductions in the deployment and operational status of nuclear weapons cannot be a substitute for irreversible cuts in, and the total elimination of, these weapons.
However, as Mrs. Ogata put it in her statement during the meeting on the situation in the former Yugoslavia which took place in Geneva on 29 November," Relief convoys cannot be a substitute for peace".
It is provided that the Aid for Trade cannot be a substitute for the development benefits that will result from a successful conclusion particularly on market access.
Its support and humanitarian assistance are vital to the civilian population, but cannot be a substitute for the fulfilment of its original mandate as stipulated in resolution 425(1978).
Nigeria condemns unreservedly all acts of terrorism in all its manifestations, as terrorism cannot be a substitute for dialogue and peaceful negotiations in resolving conflicts and misunderstandings between nations.
Its support and humanitarian assistance are vital to the civilian population, but cannot be a substitute for the fulfilment of its original mandate as stipulated in resolution 425(1978).
nexus established between the rates of inflation and the exchange rates and the staff costs, through the intermediary parameters of post adjustment multipliers and cost-of-living adjustments, is at best an approximation and cannot be a substitute for actual trends of expenditures.
While reaffirming our commitment to rigorous export controls as well as our support for regional peace initiatives as important ways of addressing the problem of missile proliferation, we also note that such efforts cannot be a substitute for global, multilateral approaches.
In this context, the Commission emphasizes that the other financial instruments and mechanisms for the financing of Agenda 21 complement the funding from ODA and cannot be a substitute for it.
The Arab Group asserts that confidence-building measures cannot be a substitute for or precondition of disarmament, despite their relevance to the creation of a climate conducive to disarmament and arms monitoring, so long as
Among the greatest lessons of this period is the importance of political initiatives in resolving the causes of refugee problems and the link between refugees and international peace and stability. While humanitarian assistance can make an important contribution to reducing tensions and promoting reconciliation, it cannot be a substitute for political solutions.
It is, however, critical for all actors to understand that the effectiveness of the intervention brigade can be conceived only as part of the broader political approach. It cannot be a substitute for the national security forces of the Democratic Republic of the Congo
While we recognize the value of evolving voluntary codes of conduct to encourage responsible conduct by scientists, academia and industry, we also believe that such codes of conduct cannot be a substitute for legally binding measures to ensure the strict implementation and compliance with the provisions of the Convention.