FORMALIZED in Arabic translation

['fɔːməlaizd]
['fɔːməlaizd]
بإضفاء الطابع الرسمي
إضفاء الصبغة الرسمية
أضفى الصفة الرسمية
أضفى طابعاً رسمياً
إضفاء الصفة الرسمية
تضفي الطابع الرسمي

Examples of using Formalized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
New player contracts formalized across the league.
الآن عقود اللاعبين يتم توثيقها رسميًا في الإتحاد
A formalized agreement between the various parties;
إبرام اتفاق رسمي بين مختلف اﻷطراف
There is no formalized foreign exchange risk policy.
ولم تكن هناك أي سياسة عامة رسمية لمواجهة مخاطر الصرف الأجنبي
A formalized agreement between the various parties;
اتفاق يتخذ صفة رسمية بين مختلف اﻷطراف
Create formalized legal basis for collecting waste statistics.
وضــع أســاس قانونــي رسمــي لجمع اﻻحصاءات عن النفايات
Several delegations expressed support for a formalized process.
وأعربت عدة وفود عن تأييدها لاعتماد عملية ذات طابع رسمي
Sometimes, we even have these formalized cultural expectations.
فى بعض الأحيان لدينا حتى توقعات الثقافة الرسمية هذه
Create a formalized legal basis for collecting waste statistics.
وضع أساس قانوني رسمي لجمع اﻹحصاءات عن النفايات
Formalized participation in the work of the Commission.
مشاركة ذات صفة رسمية في لجنة التنمية المستدامة
Furthermore, a formalized benefits realization methodology is being developed.
وعلاوة على ذلك، يجري الآن وضع منهجية رسمية لتحقيق الفوائد
(f) There was no formalized foreign-exchange risk policy.
(و) لم تكن ثمة سياسية معتمدة رسميا بشأن مخاطر الصرف الأجنبي
UNHCR did not have appropriate tools for formalized treasury forecasting.
ولم تتوافر لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الأدوات المناسبة لإعداد تنبؤات ذات طابع رسمي تتعلق بالخزانة
This document, which formalized the end of world war I,!
هذه الوثيقه المسُماه نهاية الحرب العالميه الأولى!
Historically, Amazon has formalized in recent years new philanthropic initiatives.
من الناحية التاريخية، قامت أمازون بإضفاء الطابع الرسمي على مبادرات خيرية جديدة في السنوات الأخيرة
The government declares it invalid, and the divorce has never been formalized.
تعلن الحكومة أنها غير صالحة، ولم يتم الطلاق رسميًا
Formalized the Information Management Working Group.
إنشاء الفريق العامل المعني بإدارة المعلومات رسمياً
The proposals, which were discussed today, will be formalized as amendments and brought into the State Duma as soon as possible.
وسيتم إضفاء الصبغة الرسمية على المقترحات، التي تمت مناقشتها اليوم، كتعديلات وجلبها إلى مجلس الدوما في أقرب وقت ممكن
The agreement has formalized the close and longstanding bond between the two institutions in various fields and consolidated the ongoing efforts of both organizations for noble causes.
وقد أضفى اﻻتفاق الطابع الرسمي علــى الربــاط الوثيق والدائم بين المؤسستين في مختلــف الميادين، وعزز الجهود المبذولة في المنظمتين ﻷسباب نبيلة
Guidance will be formalized in the revised version of the UNHCR Supply Manual.
وسيجري إضفاء الصفة الرسمية على التوجيهات في النسخة المنقحة من دليل التوريد الخاص بالمفوضية
Although its status had not yet been legally formalized, it had succeeded in creating greater awareness of women ' s rights.
ورغم أن مركز اﻵلية ليس بعد رسميا قانونيا، فقد نجحت في إثارة وعي كبير بحقوق المرأة
Results: 3113, Time: 0.0549

Top dictionary queries

English - Arabic