INITIAL VERSION in Arabic translation

[i'niʃl 'v3ːʃn]
[i'niʃl 'v3ːʃn]
النسخة الأولية
نسخة أولية
الصيغة الأولية
النسخة الأولى
النسخة اﻷولية
صيغة أولية

Examples of using Initial version in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The initial version of the Ural-Siberian method was first suggested by Ural obkom of the Communist Party of the Soviet Union(CPSU), basing on the actual practice used there in 1928.
تم اقتراح النسخة الأولية من طريقة الأورال السيبيرية لأول مرة من قبل اللجنة الإقليمية لمنطقة الأورال بالحزب الشيوعي في الاتحاد السوفيتي، استنادًا إلى الممارسة الفعلية المستخدمة هناك في عام 1928
The Board ' s concern was further increased because UNOPS had disclosed in its note 2(e) to the initial version of the financial statements that there might be instances where projects with expenditure in excess of contributions received were also closed to this account.
وتزايد قلق المجلس لأن المكتب كان قد كشف في ملاحظته 2(هـ) على النسخة الأولية من البيانات المالية أنه قد توجد حالات حيث شطبت من هذا الحساب أيضا المشاريع التي تتجاوز نفقاتها التبرعات المقبوضة
An initial version of a draft convention on the regulation of private military and security companies had been circulated in 2009 to some 250 experts, academics and non-governmental organizations.
ومضى قائلاً إن هناك نسخة أوّلية من مشروع اتفاقية بشأن تنظيم أعمال الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وقد عُمِّمت في سنة 2009 على نحو 250 خبيراً وأكاديمياً ومنظمات غير حكومية
The range of reporting practices outlined the initial version of the Handbook could be expanded in subsequent web versions to include other emerging data and metadata reporting and presentation issues.
ويمكن توسيع نطاق الممارسات المتعلقة بالإبلاغ المبينـة في النسخة الأولـى للدليل في النسخ اللاحقة المعروضة على الموقع الشبكي بحيث تشمل المسائل الناشئة الأخرى والمتعلقة بالإبلاغ بالبيانات والبيانات الفوقيـة وعرضها
Astonishment again upon learning that the Special Rapporteur has refused to change a statement made in the initial version of his report despite the fact that this statement is, it must be repeated, inaccurate.
وهي تعرب مجدداً عن ذهولها لدى علمها بأن المقرر الخاص يرفض تعديل بيان ورد في الصيغة الأولى من تقريره، على الرغم من أنه لا بد من التأكيد لـه مجدداً أن البيان المذكور غير صحيح
He indicated that an initial version of the OMS should be available later in the year but that certain components are dependent upon improvements in technology, which will take longer to develop.
وقال إن هناك نسخة مبدئية لنظام إدارة العمليات ستتاح في وقت ﻻحق خﻻل السنة ولكن بعض مكوناتها يتوقف على تحسينات في التكنولوجيا، وسيستغرق تطويرها وقتاً أطول
The text of the draft resolution having been distributed to the delegations, the representative of Israel proceeded with a brief presentation, stressing the amendments made to the initial version, particularly in order to take account of the outcome of consultations held with the delegations concerned.
وأردف قائلاً إن نص مشروع القرار قد وزع على الوفود، وقدم ممثل إسرائيل مضمونه بسرعة مصراً على التعديلات المدخلة على الصيغة الأصلية، ولا سيما لمراعاة نتيجة المشاورات التي أجريت مع الوفود المهتمة بهذا الموضوع
At informal meetings in March, April, May and June 2008, the Committee considered various versions of the draft of its report to the Security Council, the initial version of which had been prepared by the Committee ' s experts.
ونظرت اللجنة في جلسات غير رسمية عقدت في آذار/مارس ونيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه 2008 في مختلف صيغ مشروع تقريرها إلى مجلس الأمن وفي الصيغة الأولية التي أعدها خبراء اللجنة
(iii) Completion of development and testing of the initial version of technical adjustments/enrichments to IMIS, Procure Plus, local databases and systems and office-specific systems and procedures to support the requirements of IPSAS by 31 December 2012;
Apos; 3' بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، استكمال إعداد واختبار النسخة الأولية من التعديلات/التحسينات التقنية المراد إدخالها على نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام بروكيور بْلَاس(Procure Plus)، وقواعد البيانات والنظم المحلية والإجراءات والنُظم الخاصة بمكاتب بعينها، دعماً لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية
Whereas by November 2000, 81 replies had been received to the questionnaire on which the initial version of the first biennial report was prepared for the Commission at its forty-fourth session, in March 2001, 117 replies to the questionnaire had been received by 15 November 2002.
وفي حين أنه بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2000، كان قد ورد 81 ردا على الاستبيان استُند اليها في إعداد الصيغة الأولية للتقرير الاثناسنوي الأول لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين في آذار/مارس2001، فقد ورد 117 ردا على الاستبيان بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
(2) There was a concern that the initial version of the chapeau, which was based on its counterpart in article 44 of the Vienna Convention, gave the impression that the default
وقد أعرب عن القلق من أن الصيغة الأولى للفقرة التمهيدية التي كانت تستند إلى نظيرها في المادة 44 من اتفاقية فيينا، تولد انطباعاً بأن القاعدة العامة هي
The initial version of the SEAT Toledo(Typ 1L) was launched as a four door fastback saloon,
تم إطلاق الإصدار الأولي من سيات توليدو( النوع 1L)
V1.0: Initial version.
V1.0: النسخة الأولية
Initial version with 13 psd files.
النسخة الأولية مع 13 ملفات مديرية الأمن العام
Initial version of smart contracts is ready.
النسخة الأولية من العقود الذكية ستكون جاهزة
There will be three Cryptocurrencies that the initial version will support including BTC, ETC, and CGT.
سيكون هناك ثلاثة Cryptocurrencies ذلك النسخة الأولية سوف تدعم بما في ذلك BTC، ETC، و CGT
In the initial version there was a lots of books which Covers the particular practices within ITSM.
في النسخة الأولية كان هناك الكثير من الكتب التي تغطي الممارسات الخاصة داخل ITSM
Classic Keno is the initial version of the casino game, which is familiar to most of the amateurs.
كلاسيك كينو هي النسخة الأولية من لعبة الكازينو، والتي هي مألوفة لمعظم الهواة
In September 2012, the initial version of the Response Plan anticipated that 225,000 Palestine refugees required immediate humanitarian assistance.
وفي أيلول/سبتمبر 2012، توقعت النسخة الأولية من خطة الإغاثة أن يكون 000 225 من اللاجئين الفلسطينيين بحاجة إلى مساعدات إنسانية فورية
Through its vote, Italy intended to acknowledge document A/C.1/56/L.35/Rev.1 as an improvement on the initial version of A/C.1/56/L.35.
لقد كانت نية إيطاليا، من خلال تصويتها، أن تسلم بأن الوثيقة A/C.1/56/L.35/Rev.1 أفضل من النص المبدئي A/C.1/56/L.35
Results: 217, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic