INVOLVED IN THE CASE in Arabic translation

[in'vɒlvd in ðə keis]
[in'vɒlvd in ðə keis]
المتورطين في القضية
المعنية بالقضية
متورطاً في القضية
المشاركين في القضية
متورط في القضية
متورطين في القضية
متورطا في القضية
متورطة في القضية
شاركوا في القضية
المتورطة في قضية

Examples of using Involved in the case in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When were you gonna mention that you're personally involved in the case?
عندما كنت ستعمل أذكر أن كنت شارك شخصيا في هذه القضية؟?
I know there was an undercover NCIS element involved in the case four years ago.
سري NCIS أعلم انه كان هناك عنصر متورط في القضيه قبل 4 سنوات
I got burned and I can't be involved in the case. I.
تم كشف امري ولا يمكنني المشاركه في القضيه
We know he's targeting at least two more people involved in the case.
نعلم بأنه يستهدف على الأقل شخصين متعلقين بالقضية
An issue of their privacy being eroded by being involved in the case and three.
قضية خصوصياتهم تتآكل بفعل تورطهم في القضية وثلاثة Meme it
Several individuals were involved in the case, including some who were still at large.
وتورط العديد من الأشخاص في القضية، بمن فيهم أشخاص لا يزالون طلقاء
Why don't you know anything about it if you are involved in the case.
لماذا لا تعلم شيئا عن ذلك إذا كنت تعمل فى القضيه
I'm the lawyer involved in the case. You might like to read these.
أنا المحامي المكلف بالقضية قد ترغبن في قراءة هذه
(a) None of the sachets of heroin involved in the case bore any identifiable fingerprints.
(أ) لم يكن أي من أكياس الهيروين موضوع القضية يحمل بصمات قابلة للتحديد
And what's the protocol when the senator involved in the case moves in two floors above us?
حينما يكون السيناتور المتورط في القضية ينتقل إلى طابقين فوقنا؟?
The case concerned the course of the proceedings and the conduct of the judges involved in the case.
وتتعلق هذه القضية بسير الإجراءات القانونية وتصرف القضاة المشتركين في القضية
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.
أخشى أن أحد ضباطك السابقين يعمل في هذه المنظمة غير الربحية وقد كان متورطا جدا في القضية
(b) to intervene in court cases to inform the court about the human rights issues involved in the case.
و(ب) التدخل في دعاوى المحاكم لإعلام المحكمة عن قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بالدعوى
Because I read all these online posts, and it seems you're involved in the case against John Phillips?
لأنني قرأت كل هذه المنشورات على الإنترنت و يبدو أنك متورط في القضية ضد(جون فيليبس)؟?
The Government provided to the Commission a substantial amount of documentation and granted access to personnel involved in the case.
وزودت الحكومة اللجنة بعدد كبير من الوثائق وكفلت لها إمكانية الوصول إلى اﻷفراد الضالعين في هذه الحالة
And you, my dear James, you have been involved in the case from the beginning, n'est-ce pas?
لديك نظرياتك أنا أعرف و أنت يا عزيزي"جايمس كنت موجود في هذة القضية لمدة طويلة أليس كذلك؟?
anybody else who might have been involved in the case.
اي أحد أخر كان متورطا في هذه القضية
It was stated in a subsequent communication that the police officers involved in the case were being held in Cerro de Pasco prison.
وأبلغت في رسالة ﻻحقة أن أفراد الشرطة الضالعين في هذه الحالة محتجزون في منشأة سيرو باسكو العقابية
Appeals against court decisions may be lodged with the Court of Cassation by the parties and other persons involved in the case.
ويمكن استئناف أحكام المحاكم عن طريق الطعن فيها أمام محكمة النقض من أطراف الدعوى ومن سائر أصحاب الصفة في القضية
Some of the pharmaceutical journals found out that I was involved in the case and they, uh, called with a couple questions.
بعض الصحف الصيدلانية إكتشفت بأنني معني في القضية لقد طرحوا عدة أسئلة
Results: 9446, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic