MAKES IT IMPOSSIBLE in Arabic translation

[meiks it im'pɒsəbl]
[meiks it im'pɒsəbl]
يجعل من المستحيل
يجعل من المتعذر
يجعل من الصعب
تجعل من المستحيل
إلى استحالة

Examples of using Makes it impossible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
New the fault makes it impossible to use the device.
جديد خطأ يجعل من المستحيل استخدام الجهاز
That gag makes it impossible to understand what you're saying.
هذا الكمامة يجعل من المستحيل أن نفهم ما تقوله
The field he generates makes it impossible to track him electronically.
الحقل الذي يولده يجعل من المستحيل تعقبه إلكترونياً
This makes it impossible for the detainees to challenge the allegations;
وهذا يجعل من المستحيل على المحتجزين الطعن في اﻻدعاءات
It makes it impossible for you to look directly at me.
يستحيل عليكِ أن تنظري إليّ مباشرة
Burns the enemy ships and makes it impossible for them to fire back.
بيرنز سفن العدو ويجعل من المستحيل بالنسبة لهم لإطلاق النار مرة أخرى
Makes it impossible for us to reach you if something goes wrong.
يجعل وصولنا مستحيل في حال حدوث أمر
He's always looking for someone to trust, but paranoia makes it impossible.
إنّه دائم البحث عن شخص ليثق به، ولكن جنونه بالشك، يجعل الثقة مستحيلة
A non-custodial escrow system makes it impossible for LocalCryptos to steal from escrow accounts.
يجعل نظام الضمان الغير مقيد إمكانية سرقة منصة LocalCryptos لحسابات الضمان مستحيلة
This makes it impossible for even the most inexperienced operator to damage the spring.
وهذا يجعل من المستحيل حتى المشغل الأكثر خبرة لتضرر الربيع
In many instances, this makes it impossible for women to go on working.
وفي العديد من الحاﻻت، يجعل هذا اﻷمر من استمرار المرأة في العمل أمرا مستحيﻻ
Human factor makes it impossible to detect all cases of fraud on centralized platforms.
العامل البشري يجعل الكشف عن جميع حالات الاحتيال في المنصات التقليدية أمراً مستحيلاً
In addition, a special technique that makes it impossible to brute force password guessing.
وبالإضافة إلى ذلك، وهي تقنية خاصة أن يجعل من المستحيل على القوة الغاشمة كلمة التخمين
In Indonesia, the instability of the rupee makes it impossible to maintain a business.
في اندونيسيا، عدم استقرار الروبية يجعل من المستحيل الحفاظ على الأعمال التجارية
The pills they give us are lobelia flower. It makes it impossible to concentrate.
الحبوب التي يعطونا إيّاها صنيعة زهور(لوبليا)، وتجعل التركيز محالًا
Of course, bugging a room from the outside… makes it impossible to see potential pitfalls.
طبعاً, التنصت من خارج الغرفة يجعل من المستحيل أن نرى المخاطر المحتملة
This makes it impossible for unauthorized users to open these files without the correct encryption key.
هذا يجعل من المستحيل على المستخدمين غير المصرح لهم فتح هذه الملفات دون مفتاح التشفير الصحيح
They use a 2048-bit encryption that makes it impossible for anyone to track your activities online.
تستخدم الخدمة تشفير 2048-بت يجعل من المستحيل على أي شخص تتبع أنشطتك على الانترنت
So the SIM card is no longer active, which makes it impossible to track.
والشريحــــة لم تعـــد مفعلــــــة وتعقبهــا سيكون مستحيــــــلاً
Moreover, unreported and illegal fishing makes it impossible to bring international trade back under control.
وفضلا عن ذلك، فإن الصيد غير المبلغ عنه وغير المشروع يجعل استعادة السيطرة على التجارة الدولية أمرا مستحيلا
Results: 4039, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic