MAKES IT DIFFICULT in Arabic translation

[meiks it 'difikəlt]
[meiks it 'difikəlt]
يجعل من الصعب
يجعل من الصعوبة
تصعّب
difficult
hard
tough
make
make it more difficult
تجعل من الصعب
جعل من الصعب
تجعل من الصعوبة
يُصعّب
يجعل من الصّعب
يُصعِّب

Examples of using Makes it difficult in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This makes it difficult for the humanitarian community to plan strategically.
ويجعل هذا من الصعب على أوساط الشؤون الإنسانية أن تقوم بأعمال التخطيط الاستراتيجي
The presence of yolks and fat makes it difficult to crush.
وجود صفار والدهون يجعل من الصعب سحقها
This makes it difficult for us to anticipate his next move.
مما يجعل من الصعب علينا توقع خطوته المقبلة
This makes it difficult for purchasers and engineers to make informed decisions.
هذا يجعل من الصعب على المشترين والمهندسين اتخاذ قرارات مدروسة
The immense size of the country makes it difficult to reach victims.
المساحة الهائلة للبلد تجعل من الصعب الوصول إلى الضحايا
His particular blood type makes it difficult to find a perfect match.
تثخين دمه نوعاً ما يجعل الامر صعباً للعثور على تطابق مثالي
Precisely that which makes it difficult for you to understand Theosophy.
ما يجعل الثيوصوفيا مستعصية على فهمكم
Well, the moisture from the mud makes it difficult to tell.
حسنا، الرطوبة من الوحل تصعّب الأمر
Makes it difficult for me to track a demon's scent there.
إنها تجعلني أتعقّب أثره بصعوبة
And this abundance makes it difficult for people to choose the right one.
وفرة هذا يجعل من الصعب للناس لاختيار واحد الحق
Is easy to type quickly(makes it difficult for an observer).
أن يسهل عليك كتابتها بسرعة (و اجعلها صعبة على المراقب
In general, this makes it difficult for people to express psychological problems.
وعموما، فإن ذلك يجعل من الصعب على الناس أن يعبروا عن مشاكلهم النفسية
The blockade also makes it difficult for people to enjoy their housing rights.
والحصار يجعل من الصعب كذلك على الناس أن يتمتعوا بحقوقهم في السكن
This makes it difficult for the organization to have a conflict of intrerest.
هذا يجعل من الصعب على المنظمة أن يكون هناك تعارض بين الأجانب
This makes it difficult to choose one out of so many options available.
وهذا يجعل من الصعب أن تختار واحدا من العديد من الخيارات المتاحة
Lack of financial resources makes it difficult for developing-country exporters to do this.
وإن الافتقار إلى الموارد المالية يجعل ذلك صعباً على المصدرين من البلدان النامية
This atmosphere makes it difficult for the judiciary to play its proper role.
وهذا الجو يجعل من الصعب على القضاء أن يقوم بدوره على النحو السليم
This makes it difficult to move as quickly as needed to implement the evaluation policy.
وهذا يجعل من الصعوبة التحرك بالسرعة المطلوبة لتطبيق السياسة التقيميية
This makes it difficult to distinguish between the types and address the different effects.
وهذا يُصعب من التمييز بين أنواعه ومعالجة آثاره المختلفة
Makes it difficult to see Jeff.
يجعل الأمر صعباً لرؤية(جيف
Results: 12529, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic