OFFENCES in Arabic translation

[ə'fensiz]
[ə'fensiz]
الأفعال الجرمية
الجنايات
criminal
assize
crime
felony
homicide
offences
الجنح
criminal
misdemeanor
misdemeanour
delicts
offences
crimes
والمخالفات
malfeasance
and irregularities
violations
offences
breaches
and infractions
and derogations
and contraventions

Examples of using Offences in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Joint submission 2 recommends adopting the law establishing the Supreme Audio-visual and Communications Council specified in the Constitution and decriminalizing press offences.
وأوصت الورقة المشتركة 2 باعتماد القانون المنشئ للمجلس الأعلى للسمعيات والبصريات وللاتصالات، الذي ينص عليه الدستور، وبعدم تجريم جنح الصحافة(124
Articles 566 and 567 of the Code of Criminal Procedure provide protection for children who have been victims of crimes or offences.
تنص المادتان ٦٦٥ و٧٦٥ من قانون اﻹجراءات الجنائية على حماية اﻷطفال ضحايا الجنايات أو الجنح
The Government assures the United Nations that it shall exercise such jurisdiction with respect to such crimes or offences.
وتؤكد الحكومة للأمم المتحدة أنها ستمارس هذه الولاية القضائية فيما يتعلق بجرائم أو جنح من ذلك القبيل
It should be noted that there are no limitations in national legislation and practice that would prevent its application to certain crimes or offences.
ينبغي الإشارة إلى أنه لا توجد أي قيود في التشريع والممارسة الوطنيين تمنع تطبيقه على بعض الجنايات أو الجنح
Such graduates may now only act as counsel for people involved in proceedings for minor offences.
ولا يجوز الآن لهؤلاء الخريجين إلا العمل بصفة مستشارين لدى الأشخاص الماثلين في دعاوى تنطوي على جنح طفيفة
the criminal procedures does not help to curb the occurrence of such offences.
تساهل قانون العقوبات واﻹجراءات الجنائية ﻻ يساعد على الحد من حدوث مثل هذه الجنح
Thus, the fact that the death penalty is limited to these offences means it is quite an exceptional measure meant for" most serious crimes".
ولذلك، فإن اقتصار تنفيذ عقوبة الإعدام على هاتين الجريمتين يعني أنها تدبير استثنائي للغاية يُلجأ إليه في حالة ارتكاب" أشد الجرائم خطورة
The Criminal Code allows for the culprit to be prosecuted for both offences at the same time.
والقانون الجنائي يسمح بملاحقة الجاني عن كلتا الجريمتين في وقت واحد
Swedish statistics on hate crimes are published annually, based mainly on reported offences, and including reported hate crimes classified by the perpetrator ' s motives.
تُنشَر الإحصاءات السويدية عن جرائم الكراهية سنوياً بالاستناد أساساً إلى الجرائم المبلغ عنها، وبما يشمل جرائم الكراهية المبلغ عنها مصنفة بحسب دوافع الجاني
Anti-laundering legislation includes as predicate offences several of the offences established in accordance with the Convention.
وتشمل تشريعاتُ مكافحة غسل الأموال ضمن الجرائم الأصلية العديدَ من الأفعال المجرَّمة وفقا للاتفاقية
(g) The Act includes a chapter on criminal liability for offences against the rights of patients that are protected under the Act;
(ز) أفرد القانون باباً للعقوبات الجنائية على الجرائم التي ترتكب ضد الحقوق التي حماها القانون المائل للمرضي
In addition, the fact that enforced disappearance and torture do not constitute separate offences under the criminal law makes the prosecution and conviction of those accused of such crimes difficult.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدم اعتبار الاختفاء القسري والتعذيب جريمتين مستقلتين بموجب القانون الجنائي يصعّب من مقاضاة وإدانة المتهمين بارتكاب تلك الجرائم
many cannabis offences, from simple use to trafficking,
يقال إن العديد من جرائم القنّب, من الاستخدام البسيط إلى الإتجار,
The criminalization of the offences covered by the Convention and its Protocols was noted as a crucial element in order for States to be able to
وأشير إلى تجريم المخالفات المشمولة بالاتفاقية وبروتوكولاتها باعتباره عنصرا حاسما لتمكين الدول من الانخراط في التعاون القانوني الدولي وخصوصا
Please provide information on the number and nature of cases, including the geographical location of the offences prosecuted, in which those legal provisions were applied, as well as on the penalties imposed
ويرجى تقديم معلومات عن عدد القضايا وطبيعتها، بما في ذلك معلومات عن الموقع الجغرافي للجرائم التي حوكم مرتكبوها والتي طبقت فيها تلك الأحكام القانونية، فضلاً عن العقوبات المفروضة
i.e. the same penalties apply whether the offences were committed in Singapore or overseas.
تنطبق نفس العقوبات سواء كانت الأفعال اقترفت في سنغافورة أو خارج البلاد
Article 20 of the Statute should be reformulated along the lines of the draft Code, with each crime being defined in a separate article identifying the essential elements of the offences and the minimum qualitative and quantitative requirements.
وينبغي إعادة صياغة المادة ٢٠ من النظام اﻷساسي لتتمشى مع مشروع المدونة، مع تحديد كل جريمة في مادة منفصلة تعرف العناصر اﻷساسية للجرائم والحد اﻷدنى من المتطلبات النوعية والكمية
shall not consider any of the offences established in accordance with this Convention to be a political offence..
تعتبر أيا من الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية جرما سياسيا اذا ما اتخذت هذه الاتفاقية أساسا للتسليم
issue approporiate warnings or fines for offences.
توقيع الغرامات المناسبة على المخالفات
A comprehensive framework for measuring organized crime should explicitly address the offences related to participation in organized groups as well as the different manifestations of organized crime in other offences(such as homicides).
وينبغي لأي إطار شامل لقياس الجريمة المنظمة أن يتناول صراحةًً الجنايات ذات الصلة بمشاركة الجماعات المنظمة وكذلك المظاهر المختلفة للجريمة المنظمة التي تتجلى في جنايات أخرى(مثل جرائم القتل
Results: 10990, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Arabic