OFFENCES in Turkish translation

[ə'fensiz]
[ə'fensiz]
suçlar
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
günahlarımızı
sin
sinful
confession
to confess
temptation
of iniquity
suçları
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suçlardan
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge
suç
crime
criminal
felony
fault
offense
guilt
blame
offence
charge

Examples of using Offences in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's four speeding offences on there, which is kinda normal.
Orda normal olabilecek dört tane aşırı hız suçu var.
This principle will not apply to serious traffic offences.
Bu ilke ciddi trafik suçlarında uygulanmayacak.
I see the list of offences.
İşlediği suçların listesini görüyorum.
My client denies any knowledge of these offences.
Müvekkilim bu suçlamalara dair her şeyi reddediyor.
I believe you face 12 counts of court-martial offences.
Sanıyorum sizde 12 suç işlemiştiniz askeri mahkemede yargılanmak için.
Indeed we hope our Lord will forgive us our offences for being the first to believe.
Ümidimiz odur ki, Rabbimiz hatalarımızı bağışlar çünkü biz ilk inananlar olduk.
Oh blind ignorance, Mr. Latimer, to slander God for man's offences.
İnsanoğlunun kabahatleri için Tanrıyı suçlamak, kör cahilliktir Bay Latimer.
Essentially life imprisonment for nearly all offences. No appeals process.
Temelde, hemen hemen tüm suçlara karşı hayat boyu hapis. Temyiz yok.
No appeals process. Essentially life imprisonment for nearly all offences.
Temelde, hemen hemen tüm suçlara karşı hayat boyu hapis. Temyiz yok.
Gang-affiliated, suspected of firearms offences but never convicted.
Çete üyesi, silahlı saldırı ile suçlanmış, fakat kanıtlanmamış.
History of money laundering, major and minor offences.
Para aklama, büyük ve küçük saldırı suçları.
You have committed two or more offences.
Iki ya da daha fazla suç işlemişseniz.
You are suspected of two or more offences.
Iki ya da daha fazla suçu işlemiş olduğunuzdan şüphe ediliyorsa.
Essentially life imprisonment for nearly all offences.
Temelde, hemen hemen tüm suçlara karşı hayat boyu hapis.
And if you want me, all of me, whatever my past offences.
Ve beni istiyorsan,- her şeyimle, tüm geçmiş hatalarımla.
Very serious offences aboard this station, Mr Tosin.
Bu istasyonda, çok ciddi suçlamalar, Bay Tosin.
Woe unto the world because of offences, but woe unto them through whom the offence cometh.
Yazıklar olsun suçlar nedeniyle dünya, ama kimin suçu ile onlara keder ortaya çıktı.
Perhaps these offences might have been overlooked,
Belki bu suçlar göz ardı edilebilirdi,
We believe in our Lord, that He may pardon us our offences, and the sorcery thou hast constrained us to practise;
Biz Rabbimize inandık ki, günahlarımızı ve senin bizi zorladığın büyüyü affetsin.
Custodial sentences are common for supply-related offences, but they tend to be given at the lower end of the available tariffs,
Arzla ilgili suçlar için hapis cezaları yaygındır ama bunlar genellikle mevcut tarifelerin alt basamağında verilmekte
Results: 103, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Turkish