Examples of using Rendered in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Income for services rendered.
My guess, they would have stopped and rendered aid.
So the two of you paid him $50,000 for services rendered.
Income from services rendered.
Income for services rendered.
In this Policy, anonymized data is data that rendered anonymous in such a way that the User is not
On Windows hosts, the user interface sometimes became unresponsive if the application was rendered on an extended display that was abruptly disconnected.
The decision shall be final and binding on the Parties to the dispute, even if rendered in default of one of the Parties.
All of the other costs usually relate to the services rendered and therefore they constitute operational costs of the period concerned.
This rendered visibility to the gender equality dimension in the functioning of certain institutions.
In the second phase, lightly equipped motorized units would be deployed in the areas rendered secure during the first phase.
Economic vulnerability: There was concern that large macro-processes- liberalization, free market policies, structural adjustment- rendered people more vulnerable.
occupation of Kuwait rendered impossible the execution of the Embassy Project.
With regard to the Wall, as you know, the International Court of Justice rendered, on 9 July 2004, an historic advisory opinion on the" Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory".
The Chamber rendered 53 written decisions, of which 25 were issued in the Butare case,
On 28 July 1995, the United Nations Administrative Tribunal rendered Judgement No. 717 in the case of Museibes v. the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East.
During that period the Trial Chamber heard the testimony of 122 witnesses, received 691 exhibits and rendered numerous decisions and orders on the various motions filed by both the Prosecution and the Defence for the four accused persons.
In a landmark decision, rendered on 27 June 2011, the Commission held that the former soldiers had suffered discrimination and inhumane treatment and had their right to privacy violated.
The Chamber also rendered two decisions concerning the translation of documents and witness protection in the case of The Prosecutor v. Kanyarukiga and a decision on assignment of counsel in case of The Prosecutor v. Nchamihigo.
In order to avoid the potential conflict of interest, functions related to the processing of invoices from vendors and suppliers for services rendered and goods supplied have been transferred from the Procurement Section to the Finance Section.