SHORTFALL in Arabic translation

['ʃɔːtfɔːl]
['ʃɔːtfɔːl]
نقصان
decrease
reduction
shortfall
diminution
reduced
lower
والنقص
lack
shortage
and
deficiency
inadequate
shortfalls
بعجز
disability
with a deficit
inability
disabled
helplessly
incapacitated
impaired
incapacity
with a shortfall
للنقص
shortage
lack
deficiency
shortfalls
deficit

Examples of using Shortfall in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Resumption during summer schedule- If officers resume duty during the summer schedule, payment shall be at reduced hours if there is any shortfall in the annual working hours.
الاستئناف خلال الجدول الصيفي- إذا استأنف موظفون واجباتهم خلال الجدول الصيفي، سيكون الأجر المدفوع بساعات مخفضة إذا حدث أي نقصان في ساعات العمل السنوي
In UNICEF, there was a shortfall of income over expenditure of $14.6 million compared with a shortfall of $5.4 million declared in the previous biennium.
ففي اليونيسيف، بلغ القصور في اﻹيرادات مقابل النفقات ١٤ ,٦ مليون دوﻻر، مقارنة بقصور بلغ ٥,٤ مﻻيين دوﻻر أعلن عنه في فترة السنتين السابقة
Additional office space equivalent to six of the existing office blocks was required to address the estimated 10,261 m2 shortfall.
وهناك حاجة إلى حيز مكاتب إضافي يعادل ستة من مباني المكاتب الموجودة للتصدي للنقص المقدر بـ 261 10 م2
Facing a budget shortfall, the Board of Administrators announced a“Renewal Plan” in December 2005 to reduce its annual operating budget and create a“student-centric” campus.
تواجه عجزا في الميزانية, أعلن مجلس المسؤولين في“خطة تجديد” في ديسمبر 2005 للحد من الموازنة التشغيلية السنوية وإنشاء“طالب تتمحور” حرم الجامعة
In addition, the shortfall in resources has resulted in certain functions not being performed at all,
وعلاوة على ذلك، أسفر القصور في الموارد عن عدم أداء مهام معينة بالمرة أو القصور في أدائها،
Delaying reimbursements to troop contributors would not remedy the cash flow shortfall in that case.
وفي هذه الحالة، لن يشكل تأجيل سداد مستحقات البلدان المساهمة بقوات علاجا للنقص في التدفقات النقدية
Both in the field and at the headquarters level, new methods of information-sharing, cooperation and coordinated action are being devised to address this shortfall.
ويجري حاليا على كل من الصعيد الميداني وصعيد المقر صياغة أساليب جديدة لتبادل المعلومات والتعاون والعمل المنسق لإزالة هذا القصور
It is suggested that IFF address the various facets of this shortfall, as set out below.
ويقترح أن يتصدى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات لشتى جوانب هذا القصور على النحو الوارد أدناه
Also decides to apportion among Member States the amount of 60,646,900 dollars, representing the difference between the shortfall in apportionment of 191,569,200 dollars and the other income of 130,922,300 dollars, for the period ended 30 June 2009;
تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ900 646 60 دولار، يمثل الفرق بين العجز في الاعتماد البالغ 200 569 191 دولار والإيرادات الأخرى البالغة 300 922 130 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
Measures to manage this shortfall included the application of cuts of 7 per cent to the operational budget and of 17 per cent to the administrative budget as well as a partial freeze of the Operational Reserve.
وتضمنت تدابير إدارة هذا العجز تطبيق تخفيضات بنسبة 7 في المائة على الميزانية التشغيلية و17 في المائة على الميزانية الإدارية، فضلا عن تجميد جزء من الاحتياطي التشغيلي
contributions from employees and employers would rise by 20 per cent in order to address a serious revenue shortfall in the national health insurance plan.
مساهمات أرباب العمل والمستخدمين سترتفع بنسبة 20 في المائة من أجل معالجة النقص الخطير في الإيرادات في خطة التأمين الصحي الوطنية
Funding shortfall.
نقص التمويل
Cash shortfall.
العجز النقدي
Remaining shortfall.
العجز المتبقي
Total shortfall.
مجموع العجز الموحد
Funding shortfall plans.
خطط تمويل العجز
Shortfall available days.
أيام العجز المتاحة
Shortfall(surplus).
العجز(الفائض
Shortfall in collections.
العجز في التحصيل
Shortfall in collections.
النقص في الاشتراكات المُحصّلة
Results: 5784, Time: 0.1321

Top dictionary queries

English - Arabic