THE PROCEDURE in Arabic translation

[ðə prə'siːdʒər]
[ðə prə'siːdʒər]
اﻹجراءات
action
procedure
process
proceedings
measures
اﻻجراءات
action
procedure
process
proceedings
measures
بإجراءات
procedures
action
proceedings
measures
investigation

Examples of using The procedure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The author of case No. 424/1990 additionally complains about the delays in the procedure before the Court of Appeal;
وإضافة الى ذلك يشكو صاحب البﻻغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠ من تأخيرات في اﻹجراءات أمام محكمة اﻻستئناف؛ ذلك
In other words, the parties had complete control; it was up to them to determine the procedure that would be followed and even to authorize arbitrators to rule on the basis of equity and not solely on the basis of legal precepts.
وبتعابير أخرى، إن اﻷطراف ذوي سيادة؛ إنهم يتمتعون بامتياز تحديد اﻻجراءات التي ينبغي اتباعها ويستطيعون أيضا تخويل المحكمين صﻻحية الحكم على أساس اﻻنصاف وليس فقط وفقا ﻷحكام القانون
To establish that in the procedure set by the Republic of Latvia Law" On the Entry and Residence of Foreign Citizens and Stateless Persons in the Republic of Latvia", the following persons have the right to request temporary residence permits.
يحق، بموجب اﻹجراءات المحددة في قانون جمهورية ﻻتفيا المتعلق بدخول المواطنين اﻷجانب واﻷشخاص العديمي الجنسية جمهورية ﻻتفيا وإقامتهم فيها، لﻷشخاص التالية أن يطالبوا بتراخيص إقامة مؤقتة
(e) Decides to adopt the procedure set out below for preparation of the outcome of the special session, and the indicative calendar for the period leading up to the second session, annexed to the present decision, to ensure the best possible preparation of that session;
ﻫ تقرر اعتماد اﻹجراءات الواردة أدناه ﻹعداد نتائج الدورة اﻻستثنائية، والجدول الزمني اﻻرشادي للفترة السابقة على الدورة الثانية الوارد في مرفق هذا المقرر، لكفالة أفضل اﻷعمال التحضيرية الممكنة لهذه الدورة
It further recommends that the procedure relating to the investigation of complaints with respect to the work of the police be conducted and overseen by a body independent of the police and the Ministry of the Interior.
كما توصي بأن تُكَلَّف هيئة مستقلة عن الشرطة وعن وزارة الداخلية بالقيام بإجراءات التحقيق في الشكاوي المتصلة بعمل الشرطة والإشراف عليها
He welcomed the decisions adopted by consensus at the first session of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the election of judges and the Agreement on Privileges and Immunities of the Court.
ورحب بالقرارات التي اعتمدت بتوافق الآراء في الجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف فيما يتعلق بإجراءات انتخاب القضاة والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها
Mr. NOUR(Egypt) said that his delegation was not convinced by the explanations given by the Controller regarding the procedure followed in connection with the financing of peacekeeping activities approved after the adoption of the budget.
السيد نور مصر: قال إن وفده ليس مقتنعا بالتفسيرات التي قدمها المراقب المالي بشأن اﻹجراء المتبع فيما يتعلق بتمويل أنشطة حفظ السﻻم التي أقرت بعد اعتماد الميزانية
The Committee would monitor the Convention by examining reports submitted by the States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that had accepted the procedure under article 77 of the Convention.
وستراقب اللجنة اﻻتفاقية عن طريق فحص التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف والرسائل الفردية المتعلقة بانتهاكات الدول اﻷطراف لﻻتفاقية والتي كانت قد قبلت اﻹجراء بموجب المادة ٧٧ من اﻻتفاقية
The procedure is rare.
إنّ الإجراءَ نادرُ
You know the procedure.
لا أستطيع, تعرف الإجراءات
I know the procedure.
اعرف الإجراءات
Please initiate the procedure.
يرجى الشروع في الإجراء
The procedure is non-invasive.
هذا الإجراء غير الغازية
The procedure/ activity.
الاجراء المتبع/ النشاط
The procedure is simple.
إنّ الإجراءَات بسيطُه
This is the procedure.
هذه الإجراءات
Development of the procedure.
تطورات الإجراءات
Here's the procedure.
إليكُم الإجراءات
That's the procedure.
هذا هو الإجراء
Developments of the procedure.
تطورات اﻹجراءات
Results: 207136, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic