TROUBLE in Arabic translation

['trʌbl]
['trʌbl]
عناء
trouble
bother
hassle
effort
effortlessly
even
العناء
trouble
bother
worth it
fuss
go
مشكلة
problem
مأزق
اضطراب
disorder
disturbance
trouble

Examples of using Trouble in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This guy was in real trouble.
هذا الرجل كانَ في مشكلةٍ حقيقية
If he's half the genius they say he is, we're in for real trouble.
لو هو نِصْف عبقري كما يَقُولونَ نحن سنكون في مشكلةِ حقيقيةِ
That you have told other people that your marriage was in trouble.
بأنّك أخبرتَ ناسَ آخرينَ بأنّ زواجكَ كَانَ في المشكلةِ
I can't believe you had to bail me out of trouble again.
لا أصدّق أنّك أخرجتني من مُشكلة مرّة أخرى
You… and your retarded friend, you're in big, big trouble.
أنت… وصديقكَالمتخلّفعقلياً، أنت في مشكلةِ كبيرةِ كبيرةِ
Viceroy Airlines, flight 237 had engine trouble on takeoff and has crashed.
شركات طيران نائبِ ملك، طيران 237 كَانَ عِنْدَهُ مشكلةُ محرّكِ على الإقلاعِ وتَحطّمَ
If this thing doesn't go any faster, we're in big trouble.
إذا هذا الشيء لا يمضي أسرع، نحنُ في مُشكلة كبيرة
he will be in trouble.
يحدث هذا، سيكون في مُشكلة
You see, if I call this into the police, you would be in big trouble.
تَرى، إذا أَدْعو هذا إلى الشرطةِ، أنت سَتَكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ
I wish, but, uh, that would actually get me in trouble with my boss.
أتمنّى ذلك، لكن، سأقع في مُشكلة مع رئيسي
Oh, you mean you have trouble with commitment.
أوه تَعْني بأن عِنْدَكَ مشكلةُ بالإلتزامِ
They're in serious trouble.
إنّهما في مشكلةٍ جديّة
In her letter, she said she was having trouble with Seska.
في رسالتِها، قالتْ هي كَانتْ سَيكونُ عِنْدَها مشكلةُ مَع Seska
If last night is any indication, he's gonna be in trouble.
إذا ليلة أمس أيّ إشارة، هو سَيصْبَحُ في المشكلةِ
But you said if i got into any kind of trouble.
ولكنَّكـَ أخبرتني أنَّهُ في حالِ وقوعي في مشكلةٍ ما
Kizzy said you were in trouble.
لقد قالتْ(كِزي) أنّكَ في مشكلةٍ
Aaron gets in trouble, he calls you. You're the man.
عندما يقع"آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك أنتَ الرجل
Well, if that's true, then you won't have any trouble finding Sharona.
حَسناً، إذا ذلك حقيقيُ، ثمّ أنت لَنْ لَهُ أيّ إيجاد مشكلةِ شارونا
I bet a guy like you would have no trouble getting in.
رَاهنتُ a رجل مثلك سَيكونُ عِنْدَهُ لا دُخُول مشكلةِ
We understand you're in some trouble.
نفهم أنكِ في مشكلةٍ ما
Results: 27747, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Arabic