WERE MADE in Arabic translation

[w3ːr meid]
[w3ːr meid]
وقُدمت
and provided
and submitted
and made
and presented
and offered
and gave
and introduced
and delivered
and filed
and supplied
ببيانين
made statements
were made
by the representatives
مصنوعة
make
manufactured
أدخلت
وأدلى
أدلي

Examples of using Were made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is believed that these doors were made in the temples for the arrival of the dead in our world if necessary.
ويعتقد أن هذه الأبواب كانت مصنوعة في المعابد لوصول الموتى في عالمنا إذا لزم الأمر
The Committee set aside five meetings for a general debate on issues related to all aspects of the work of the Preparatory Committee, in the course of which 47 statements were made.
وخصصت اللجنة خمس جلسات لإجراء مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب أعمال اللجنة التحضيرية، أدلي خلالها بـ 47 بيانا
Positive remarks were made on progress in gender equality, promotion of women ' s rights and protection of the rights of persons with disabilities.
وأبديت ملاحظات إيجابية بشأن التقدم المحرز في المساواة بين الجنسين وتعزيز حقوق المرأة وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
Changes were made to Release 2 by the ILO due to some differences in the staff rules and regulations of that organization.
وأدخلت منظمة العمل الدولية تغييرات على اﻹصدار ٢ بسبب بعض اﻻختﻻفات في النظامين اﻹداري واﻷساسي للموظفين لتلك المنظمة
Comments were made and questions raised by the Council members, and comments were made by the delegations of Rwanda, Serbia and Montenegro, Croatia and Bosnia and Herzegovina.
وأُبديت تعليقات وأُثيرت أسئلة من قِبَل أعضاء مجلس الأمن، وأبديت تعليقات من جانب وفود رواندا، وصربيا والجبل الأسود، وكرواتيا، والبوسنة والهرسك
Over the past month and a half, some preliminary attempts were made by the Haitian authorities to address administration of justice and detention issues.
وخلال الشهر والنصف الماضيين بذلت السلطات الهاييتية بعض المحاولات الأولية لمعالجة قضايا إدارة العدل وقضايا الاعتقال
In addition, the range of data collected by the project was expanded to include drug demand reduction and improvements were made to the training and guidance provided.
وعلاوة على ذلك، فقد وسع نطاق البيانات التي يجمعها المشروع ليشمل خفض الطلب على المخدرات وأدخلت تحسينات على التدريب والتوجيه
He also took into account that the statements were made by a politician in the context of a public debate on the situation of foreigners.
كما أخذ بعين الاعتبار أن التصريحات صدرت عن شخصية سياسية في سياق مناقشة عامة بشأن وضع الأجانب
True, attempts to reconcile the Palestinians and Israelis without extra eyes and ears were made at different times by Washington before.
صحيح أن محاولات التوفيق بين الفلسطينيين والإسرائيليين دون عيون وآذان إضافية بذلت في أوقات مختلفة من قبل واشنطن من قبل
What we need now is definitive action at the global level to achieve the commitments that were made at the World Summit.
إن ما نحتاجه الآن هو عمل حاسم على المستوى العالمي لتحقيق الالتزامات التي صدرت في مؤتمر القمة العالمي
In the past decade, more efforts were made for the expansion of global markets than for poverty reduction, human rights and environmental protection.
وقد بُذلت في العقد الماضي جهود لتوسيع الأسواق العالمية أكثر مما بذلت للحد من الفقر، ولحقوق الإنسان والحماية البيئية
After Germany's invasion of the Soviet Union preparations were made for establishing Norwegian colonies in Northern Russia.
وبعد غزو ألمانيا للاتحاد السوفياتي، تم اتخاذ الاستعدادات لإنشاء المستعمرات النرويجية في شمال روسيا
During this reporting period, significant security gains were made, especially in the south of Afghanistan, the traditional heartland of the insurgency.
خلال هذه الفترة المشمولة بهذا التقرير، تحققت مكاسب أمنية كبيرة، لا سيما في جنوب أفغانستان، المعقل التاريخي للمتمردين
The laws for women were made to protect and hide them from the demons, who brought us to this place.
القوانين للنساء وضعت لحمايتهم وإخفائهم من الشياطين التي أتت بنا الى هنا
Statements were made by the representatives of Chile, Egypt, Iran(Islamic Republic of), Italy, Pakistan, Republic of Korea, Spain and Turkey.
وألقى بيانات ممثلو أسبانيا وايران جمهورية- اﻻسﻻمية وايطاليا وباكستان وتركيا وجمهورية كوريا وشيلي ومصر
In addition, proposals were made concerning the prevention, treatment and eradication of child labour.
وبالإضافة إلى ذلك تم تقديم اقتراحات تتعلق بمنع ومعالجة واستئصال عمل الأطفال
Following the helicopter crash of 8 October 2001, several trips were made to the Mission by Headquarters staff to carry out investigations.
فبعد تحطم طائرة الهليكوبتر في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001 قام موظفو المقر بعدة رحلات إلى منطقة البعثة لإجراء التحقيقات
looking back upon the trading mistakes that were made and led us to this point.
نظرنا إلى الوراء على أخطاء التداول التي ارتكبت وأدت بنا إلى هذه النقطة
Statements were made by the Director-General of the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization and the Vice-President for Infrastructure of the World Bank.
وألقى بياناً كل من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ونائب رئيس المرافق بالبنك الدولي
In telecommunications, improvements were made by raising the equity limit to 49- 70 per cent.
وفي مجال الاتصالات، تحققت تحسينات عن طريق زيادة الحد الأقصى للحصة السهمية إلى 49-70 في المائة
Results: 3416, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic