WERE MADE in Urdu translation

[w3ːr meid]
[w3ːr meid]
کیا
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
بنایا
make
create
build
form
appoint
set
construct
became
cause
کو
to
should
of
must
for
need
allows
to make
out
to give
بنا
make
create
build
form
appoint
set
construct
became
cause
بنائے
make
create
build
form
appoint
set
construct
became
cause
کی
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
بنائے گئے تھے

Examples of using Were made in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And power of it were made manifest.
قدرت نے ایک طرف یہ بات واضح کردی ہے
It was like you were made of magic.
تم سحر زدہ ہو تمہیں جادو کر دیا گیا ہے
Shall I tell you the story about how you were made?”.
بتاؤں کیا کسی کو میں کہ تم کیا چیز ہو کیا ہو
The pig-monkey-thoughts that were made in China.
چھوٹی پتی والی چائے جو چین میں پیدا ہوتی ہے
Hell is not what you were made for.
آگ جو تم نے لگائی تھی بھجائی نہ گئی
Only five loans were made.
صرف پانچ الزامات حاصل کئے گئے ہیں
To the earth from which they were made.
اور زمین کی جو اس سے کھلتی ہے
That's what most of your weapons were made of.
اپنے ہتھیار کے سب سے زیادہ کی گئی
The legs of Rome were made of iron.
باتھ روم کو ایک چدّر سے بنایا ہوا تھا
For he spake the word, and they were made;* he commanded, and they were created.
سُمندر اُسکا ہے۔ اُسی نے اُس کو بنایا۔ اور اُسی کے ہاتھو ں نے خُشکی کو بھی تیار کیا
You were made by a God who loves you far more than you could ever imagine.
جو آپ کو زیادہ آپ نے کبھی تصور کر سکتے ہیں سے محبت کرتا ہے ایک خدا ہے
ever the earth and the world were made,* thou art God from everlasting, and world without end.
زمین اور دُنیا کو تُو نے بنایا۔ ازل سے ابدتک تُو ہی خُدا ہے
Police say the arrests were made Thursday night as the people were boarding two small boats.
پولیس کا کہناہے کہ یہ گرفتاریاں جمعرات کو رات گئے اس وقت کی گئیں جب وہ دو چھوٹی کشتیوں پر سوار ہورہے تھے
If the sun were made of coal, for example, it would have burnt itself out in a couple of thousand years.
جبکہ اگر سورج خالص کوئلہ سے بنا ہوتا تو ۶۰۰ سال کے بعد ختم ہوجاتا
Our classes were made for refugees and immigrants
ہماری کلاس میں پناہ گزینوں اور تارکین وطن کے لیے بنائے گئے تھے
their cords and their staves were made to appear to him by their magic as though they were running.
لکڑیاں جادو کی بنا پر ایسی لگنے لگیں جیسے سب دوڑ رہی ہوں
As a company founded in Tel Aviv, we were made up of the diversity that is Israel.
تیلی ایویو میں ایک کمپنی کی تشکیل کے طور پر، ہم اسرائیل کی تنوع سے بنا رہے تھے
By the word of the LORD the heavens were made, and all their host by the breath of his mouth.
آسمان خداوند کے کلام سے اور اس کا سارا لشکر اس کے منہ کے دم سے بنا
O you who believe, ask not of things, which if they were made known unto you, would trouble you[Ma'idah 5/101].
جو ایمان لائے ہو ایسی چیزوں کے بارے میں سوال نہ کرو اگر وہ ظاہر کر دی جائیں تو تمہیں بری معلوم ہوں۔
O you who believe, ask not of things which if they were made known unto you, would trouble you(Surah 5 Aayat 101).
جو ایمان لائے ہو ایسی چیزوں کے بارے میں سوال نہ کرو اگر وہ ظاہر کر دی جائیں تو تمہیں بری معلوم ہوں۔
Results: 96, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu