WHILE ONLY in Arabic translation

[wail 'əʊnli]
[wail 'əʊnli]
في حين أن فقط
بينما يقتصر
إلا
حين تتجاوز
سوى

Examples of using While only in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While only a fraction of the of seats have survived,
بينما نجا فقط جزء صغير من المقاعد,
While only trading on eToro since mid-2018, he has managed to gather a following of copiers.
وعلى الرغم من أنه لم يبدأ التداول على منصة eToro سوى مُنذ منتصف عام 2018، فقد تمكن من الحصول على ناسخين لصفقاته
About 630 of the Mexican soldiers were killed and 730 captured, while only nine Texans died.
تم قتل حوالي 630 جندي مكسيكي وأسر حوالي 730، بينما مات فقط 9 جنود من تكساس
The two other prisoners were executed, while only fake bullets were used on the author.
وقد أعدم بالفعل السجينان اﻵخران، بينما أطلقت رصاصات غير حقيقية على مقدم البﻻغ
While only 15 States parties must still destroy stockpiles, some of them still have substantial stocks;
ومع أنه لم يَعُد هناك سوى 15 دولة طرفاً يتوجب عليها تدمير الألغام المخزونة، فالبعض منها ما زال لديها مخزونات كبيرة
Findex shows that 65 percent of Bangladeshi men have accounts while only 36 percent of women have accounts.
توضح فيندكس أن نسبة 65 في المائة من الرجال البنغلاديشيين لديها حسابات بينما تملك نسبة 36 فقط من النساء حسابات
Other ethnic groups constitute 7.9 per cent of the total population while only 0.2 per cent are foreigners.
وتشكل جماعات عرقية أخرى 7.9 في المائة من مجموع سكان البلد بينما يشكل الأجانب 0.2 في المائة فقط
Today, 183 countries are Members of the Organization, while only 15 are represented on the Council.
واليوم، فإن ١٨٣ بلدا هم أعضاء في المنظمة، بينما ﻻ يمثل في المجلس سوى ١٥ عضوا فقط
While only 424 troops rotated during the reporting period, the remaining personnel will
وفي حين لم يقم بالتناوب سوى ٤٢٤ جنديا خﻻل الفترة المشمولة بهذا التقرير.
Some 90 per cent of the population speak Kirundi, while only 10 per cent are fluent in French.
فقرابة ٩٠ في المائة من السكان يتكلمون الكيروندية، بينما ﻻ يتقن اللغة الفرنسية سوى ١٠ في المائة
While only 5 beaches obtained it in 2005, a total of 25 will hoist it this year.
وبينما حصلت 5 شواطئ فقط على اللواء الأزرق في سنة 2005، سيتم رفعه خلال السنة الجارية ب 25 شاطئا
Therefore, of the 169 recommendations received, 161 had been accepted, while only 8 were not supported.
وعليه فقد تم قبول 161 توصية من مجموع 169 توصية ولم تلق الرفض سوى 8 توصيات
Ms. McBeal is there anyone else to champion your interests or might you quit while only slightly behind?
McBeal… هناكأي شخصآخر للدِفَاع عَنْ مصالحِكَ… أَوقَدْتَتْركُ بينما قليلاً فقط وراء؟?
This may be a viable option if you want the best performance possible while only hiding your IP address.
قد يكون هذا خيارًا قابلاً للتطبيق إذا كنت تريد أفضل أداء ممكن في حين يتم إخفاء عنوان IP الخاص بك فقط
Most of the paid visits stop at the second step, while only a few users reach the target stage.
تتوقف معظم الزيارات المدفوعة في الخطوة الثانية، بينما يصل عدد قليل فقط من المستخدمين إلى المرحلة المستهدفة
This compact coil line provides coil material loading, uncoiling, straightening and feeding while only requiring small floor space.
يوفر خط الملف المدمج هذا تحميل لفائف المواد، فك، استقامة وتغذية بينما يتطلب مساحة صغيرة فقط
Of the urban population has access to sanitation facilities, while only 45% of the rural population has access.
من سكان الحضر لديهم إمكانية الوصول إلى مرافق الصرف الصحي، في حين أن 45٪ فقط من سكان الريف يمكنهم الوصول إليها
A better healthy living for you and the whole family while only changing your eating habits and food choices.
كيفية جعل الحياة الصحية أفضل لك ولعائلتك بأكملها بمجرد تغييرعاداتك واختياراتك الغذائية
Many developing countries remained highly dependent on commodities, while only a few were able to benefit from commodity-based diversification.
وظل العديد من البلدان النامية يعتمد اعتماداً شديداً على السلع الأساسية، في حين أن قلة منها فقط تمكنت من الاستفادة من التنويع القائم على السلع الأساسية
While only one dose is necessary two doses are often given as it usually comes mixed with the measles vaccine.
في حين أن جرعة واحدة فقط ضرورية, يتم إعطاء جرعتين لأنها غالبا ما تأتي مختلطة مع لقاح الحصبة
Results: 12152, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic