WILL BE APPLICABLE in Arabic translation

[wil biː ə'plikəbl]
[wil biː ə'plikəbl]
سوف تكون قابلة للتطبيق
ستكون قابلة ل التطبيق
ستنطبق
would apply
will apply
will be applicable
shall apply
is to apply
would be applicable
سيكون قابلاً ل التطبيق
سوف يتم تطبيق
ستطبق
will apply
would apply
will implement
shall apply
be applied
would implement
would be applicable
to be implemented
would introduce
will introduce
ستكون سارية

Examples of using Will be applicable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A Fee will be applicable for replacing a Card that has been lost,
وسوف يتم تطبيق رسم نظير استبدال البطاقة التي قد تم فقدها
For all deals exceeding 12 months, normal interest rates will be applicable for full tenure of the loan.
وبالنسبة للصفقات التي تتجاوز 12 شهرًا، فإن معدلات الفائدة العادية ستطبق على كامل مدة القرض
These changes, associated with the installation at Geneva of the World Trade Organization ' s headquarters, will be applicable to all intergovernmental organizations established in Switzerland.
وهذه التعديﻻت مرتبطة بإقامة مقر منظمة التجارة العالمية في جنيف، وهي ستنطبق على جميع المنظمات الحكومية الدولية الموجودة في سويسرا
One method is to incorporate the Convention, which implies that the Convention will be applicable as Norwegian law.
ومن تلك الطرق" ضمّ" الإتفاقية، ومعنى ذلك أن الإتفاقية ستكون سارية باعتبارها قانونا نرويجيا
GON has been emphasizing on quality health services and has developed Standard Guidelines and Treatment Protocols, which will be applicable in all health clinics, hospitals and nursing homes.
وتركز الحكومة على الخدمات الصحية الجيدة النوعية ووضعت مبادئ توجيهية معيارية وبروتوكولات للعلاج ستطبق في جميع العيادات والمستشفيات ودور المسنين
The expert group on treaties, which was established in September 2009 by the leaders, continued to meet to discuss which treaties will be applicable to a united Cyprus.
وواصل فريق الخبراء المعني بالمعاهدات، الذي أنشأه الزعيمان في أيلول/سبتمبر 2009، اجتماعاته لمناقشة المعاهدات التي ستكون سارية على قبرص الموحدة
If the company applies for a financial license, accounting requirements will be applicable.
إذا كانت الشركة تتقدم بطلب للحصول على ترخيص مالي، فسيتم تطبيق متطلبات المحاسبة
A monthly fee will be applicable if the respective relationship balance criteria is not met.
رسم شهري سيتم تطبيقه إذا لم يتم الاحتفاظ بفئة الرصيد المصرفي
This exemption will be applicable upon presentation of a valid passport and entrance immigration form.
وهذا الإعفاء سوف يُطبّق لدى إبراز جواز سفر صالح واستمارة دخول البلد الصادرة عن إدارة الهجرة
MAD 20 0.50 Custodian fees will be applicable.
درهم مغربي 20 0.50 سيتم تطبيق رسوم أمين الحفظ
Max. door weight of 80kg will be applicable.
كحد أقصى. وزن الباب من 80kg يكون قابلا للتطبيق
VAT charge will be applicable on the Maintenance fees.
سيتم تطبيق رسوم ضريبة القيمة المضافة بنسبة 5٪ على رسوم الصيانة
In 2016, these rules will be applicable throughout the country.
وفي 2016، سوف تسري هذه القواعد على جميع أرجاء البلد
This price will be applicable soon after the discount expiry date.
سيتم تطبيق هذا السعر بعد وقت قصير من تاريخ انتهاء الخصم
VAT will be applicable on the price of Mobile biometric service.
سيتم تطبيق ضريبة القيمة المضافة بنسبة 5٪ على سعر خدمة الخصائص الحيوية(البصمة) المتنقلة
For this election, rules 92 and 94 will be applicable.
وفيما يتعلق بهذا الانتخاب، تنطبق المادتان 92 و 94
This approach will be applicable both to conflict prevention and conflict resolution.
ويمكن تطبيق هذا النهج على كل من منع نشوب النزاعات وحلها
Alternative B will be applicable if he/she does not become a participant.
وسوف ينطبق البديل باء إذا لم يصبح مشتركا
Percent VAT charges will be applicable on the transaction fees and sign on fees.
سيتم تطبيق رسوم ضريبة القيمة المضافة VAT بنسبة 5٪ على رسوم المعاملة ورسوم التسجيل
Interest payment options*(Advance payment will be applicable for AED deposits only).
(الدفع المسبق ينطبق على الودائع بالدرهم فقط
Results: 2074, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic