Examples of using Repents in English and their translations into Bengali
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
But as for him who repents, and believes, and works righteousness, haply he shall be among the prosperers.
Al-Ma'idah-39: But whoever repents after his wrongdoing and amends, then surely Allah will accept his repentance.
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with[accepted] repentance.
But if anyone repents after his wrongdoing and puts things right,
As Allah revealed to Moses,'The slanderer will be the last to enter the Garden, if he repents.
Whoever repents and does good deeds has truly repented to Allah.”.
And whosoever repents and does righteous good deeds, then verily, he repents towards Allah with true repentance.
And whosoever repents and does righteous good deeds, then verily,
In fact, the one who repents and does righteous deeds, returns to Allah as one ightly should.-.
He who repents and does good works truly turns to Allah in repentance.
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with[ accepted] repentance.
And whoever repents and does good, he surely turns to Allah a( goodly) turning.
And whoever repents and does good deeds- so he has inclined towards Allah with repentance as was required.
I am All-Forgiving of the one who repents, believes and works righteous deeds…}; that is.
And whoever repents and does good deeds- so he has inclined towards Allah with repentance as was required.
And whoever repents and does good has truly turned to Allah with an(acceptable) conversion;-.
then repents And makes amends, He is Oft-Forgiving,
Except he who repents and believes and does good works; those shall be admitted to Paradise and shall not be
So you and whosoever repents with you go straight as you have been commanded and do not be insolent, indeed, He sees what you do.
So go thou straight, as thou hast been commanded, and whoso repents with thee; and be you not insolent; surely He sees the things you do.