Examples of using Repents in English and their translations into Turkish
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Do you think if a Man sincerely repents on what he done wrong… that he might get to go back to the time that was happiest for him… and live there forever?
rebuke him, but if he repents, forgive him.
But whoso repents, after his evildoing, and makes amends, God will turn towards him; God is All-forgiving, All-compassionate.
And whoever repents and acts righteously indeed turns to Allah with due penitence.
God will accept the repentance of whoever repents and reforms himself after committing injustice;
But as for him who repents, and believes, and works righteousness, haply he shall be among the prosperers.
But he who repents after he has committed wrong,
He who repents and does good works truly turns to Allah in repentance.
However, God will accept the repentance of whoever repents and reforms himself after committing injustice; He is All-forgiving and All-merciful.
But as to him who repents and believes and does good, maybe he will be among the successful.
But whoso repents, after his evildoing, and makes amends, God will turn towards him; God is All-forgiving, All-compassionate.
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with[accepted] repentance.
then repents, and reforms himself will find that God is All-forgiving and All-merciful.
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with[accepted] repentance.
then repents, and reforms himself will find that God is All-forgiving and All-merciful.
However, God will accept the repentance of whoever repents and reforms himself after committing injustice;
commits a sin out of ignorance, then repents, and reforms himself will find that God is All-forgiving and All-merciful.
But whoever repents after his iniquity and reforms(himself), then surely Allah will turn to him(mercifully); surely Allah is Forgiving, Merciful.
And whoever repents and does good, he surely turns to Allah a(goodly) turning.
And most surely I am most Forgiving to him who repents and believes and does good, then continues to follow the right direction.