ADOPTION AND IMPLEMENTATION in Bulgarian translation

[ə'dɒpʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ə'dɒpʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
приемане и прилагане
adoption and implementation
adopting and implementing
adoption and application
adopting and applying
pass and implement
приемането и прилагането
adoption and implementation
adopting and implementing
adoption and application
adopting and applying
pass and implement
приемането и изпълнението
adoption and implementation
receiving and fulfilling
accepting and executing
acceptance and execution
accepting and fulfilling
adoption and execution
приемането и осъществяването
adoption and implementation
възприемането и прилагането
the adoption and implementation
приемане и изпълнение
adoption and implementation
receiving and fulfilling
accepting and executing
acceptance and execution
accepting and fulfilling
adoption and execution
усвояване и внедряване
приемане и реализиране
на приемането и извършването

Examples of using Adoption and implementation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Audit and review- adoption and implementation of procedures for periodic systematic assessment of the MAPP
Одит и преразглеждане- приемане и прилагане на процедури за периодична систематична оценка на ППГА
The center proposes expert opinions on bills concerning the environment and asserts their adoption and implementation by the executive and legislative powers.
Центърът подготвя становища по проекти на нормативни актове по околна среда и отстоява приемането и прилагането им пред изпълнителната и законодателната власт.
Management of change- adoption and implementation of procedures for planning modifications to,
Управление на промените- приемане и прилагане на процедури за планиране на изменения
sustained commitment in the adoption and implementation of the necessary reforms;
траен ангажимент при приемането и прилагането на необходимите реформи;
Ensuring rapid adoption and implementation of the measures necessary to meet the Digital Agenda's objectives is a tough challenge.
Най-голямото предизвикателство е да се осигури бързо приемане и прилагане на мерките, които са необходими, за да се изпълнят изброените цели.
Calls on the Agency to report to the discharge authority on the adoption and implementation of the new rules;
Призовава Агенцията да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно приемането и прилагането на новите правила;
priorities of the Stockholm Programme into concrete actions with a clear timetable for adoption and implementation.
приоритетите на Стокхолмската програма в конкретни действия с ясни срокове за приемане и прилагане.
Actions to support the adoption and implementation of the Code by BICA members
O Действия за подкрепа на приемането и прилагането на Кодекса от членовете на АИКБ
Council to build on this important preparatory work and prioritise adoption and implementation of today's legislative proposals.
важна подготвителна работа и да дадат приоритет на приемането и изпълнението на днешните законодателни предложения.
drive and ensure the adoption and implementation of common standards for card payments within a reasonable timeframe?
инициирането и гарантирането на приемането и прилагането на общи стандарти за картовите плащания в рамките на разумен срок?
Council to build on this important preparatory work and prioritise adoption and implementation of the legislative proposals.
важна подготвителна работа и да дадат приоритет на приемането и изпълнението на днешните законодателни предложения.
The adoption and implementation of this directive would show that the EU is determined to put into practice the Stockholm Action Plan,
Приемането и прилагането на тази директива ще покаже, че Европейският съюз е решен да приложи на практика Плана за действие от Стокхолм,
A decision on the IPA package is expected by the end of May. Adoption and implementation of the IPA regulations,
Решението за ИПП се очаква да бъде взето до края на май, след което ще последва приемането и прилагането на правилата за ИПП,
Russia without a proper zeal is involved in the adoption and implementation of sanctions against Iran in connection with the threat of a nuclear military program in this state.
Русия беше длъжна да участва наравно в приемането и изпълнението на санкциите против Иран, във връзка със заплахата от ядрената им военна програма.
In any case, I must say that I very much hope that the adoption and implementation of the programme will lead to a more favourable climate for tackling Ireland's financial and economic problems.
Във всеки случай трябва да кажа, че много се надявам приемането и изпълнението на програмата да доведат до по-благоприятен климат за справяне с финансовите и икономическите проблеми на Ирландия.
including implementation of sectoral reforms and adoption and implementation of the acquis.
включително осъществяване на секторни реформи и приемането и осъществяването на acquis.
European Union agencies, and economic operators to use the following definition of nanomaterial“in the adoption and implementation of legislation and policy
стопанските субекти се приканват да използват посоченото по-долу определение на термина„наноматериал“ при приемането и прилагането на закони и политики,
the European Union should start, including preparatory work on adoption and implementation and due consideration being given by all stakeholders. b The Commission accepts the recommendation.
включително подготвителната работа за приемането и изпълнението, както и да се осъществи надлежно разглеждане от всички заинтересовани страни. б Комисията приема препоръката.
in the production department, leads to a very quick adoption and implementation in the production process of new machines.
от конструктивния отдел и уменията на специалистите от производството води до много бързото усвояване и внедряване на нови изделия.
35th sessions of the World Heritage Committee for“preparation, adoption and implementation of… guidelines for the use of historic buildings and monuments”.
препоръките на 34-та и 35‑та сесии на КСН за„изработване, приемане и реализиране на насоки за използване на сградите и историческите паметници”.
Results: 100, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian