underlying conditionsfundamental statesbasic conditionsbasic states
Examples of using
Basic conditions
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Thus, the basic conditions for the rapid normalization of the skin of a newborn baby- is its cleanliness,
Така, основните условия за бързото нормализиране на кожата на новородено бебе- това е неговата чистота,
Normally, that is why very basic conditions are met,
Обикновено, за това се покриват съвсем елементарни условия, а за разлика от банковия сектор,
Material compatibility with each other is one of the basic conditions to obtain a reliable complete insulation system.
Материалната съвместимост е едно от основните условия за получаване на надеждна и цялостна система.
This means that basic conditions like appropriate space,
Това означава, че трябва да се осигурят основни условия, като подходящо пространство,
These are the basic conditions that meet the requirements,
Това са основните условия, които отговарят на изискванията,
described it as one of the three basic conditions, along with an army and trust,
я описва като едно от трите основни условия, наред с армията
Cleanliness is the basic conditions for good operation of the Film Tapes,
Чистотата е основната предпоставка за доброто функциониране на цигарената лента за разкъсване,
Material compatibility with each other is one of the basic conditions to obtain a reliable complete insulation system.
Съвместимостта на материалите един с друг е едно от основните условия за получаване на надеждна и цялостна изолационна система.
If some basic conditions(called felicity conditions) are fulfilled then
Ако са изпълнени някои основни условия(наричани условия за благоприятстване),
Cleanliness is the basic conditions for good operation of the tape,
Чистотата е основната предпоставка за доброто функциониране на цигарената лента за разкъсване,
It stressed that the protection of a journalist's sources is one of the basic conditions for press freedom.
Защитата на журналистическите източници е едно от основните условия за свободата на пресата.
We discussed the circumstance- which basic conditions would be prepared for me
Обсъдихме обстоятелствата на този конкретна аранжировка, т.е. какви основни условия ще бъдат подготвени за мен
Cleanliness is the basic conditions for good operation of Cigarette Tear Tape,
Чистотата е основната предпоставка за доброто функциониране на цигарената лента за разкъсване,
It is held that the protection of journalistic sources is one of the basic conditions for press freedom.
Защитата на журналистическите източници е едно от основните условия за свободата на пресата.
The Commission will also continue to do all it can to provide reliable basic conditions for this key European industry
Комисията ще продължи също да прави всичко възможно да осигури надеждни основни условия за тази ключова европейска промишленост
This passage states:"Protection of journalistic sources is one of the basic conditions for press freedom….
Според решението«защитата на журналистическите източници е едно от основните условия за свободата на пресата.
People could be market dependent- dependent on the market for the basic conditions of their self-reproduction- without being completely dispossessed.
Хората са зависели от пазара- зависели от пазара за своите основни условия на самовъзпроизводство- без да бъдат тотално лишени от земя.
Constitutes one of the essential foundations of a democratic society and one of the basic conditions for its progress.
Представлява една от най-важните основи на демократичното общество и наистина е едно от основните условия за неговия напредък и за себереализацията на човека.
In the context of the basic conditions referred to, the training programme is not adequate, for which reason I voted'no'.
В контекста на посочените основни условия програмата за обучение не е достатъчна, поради което гласувах с"не".
No medication or nutritional supplements will cure you properly if you provide no basic conditions for better health!
Нито едно лекарство или добавка няма да ви излекува, ако нямате основните условия за здраве!
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文