BASIC CONDITIONS in Portuguese translation

['beisik kən'diʃnz]
['beisik kən'diʃnz]
condições de base
basic condition
underlying condition
condições fundamentais
fundamental condition
essential condition
basic condition
key condition
fundamental prerequisite
fundamental requirement
fundamental precondition
basic precondition
basic prerequisite
basic requirement
condições-quadro
framework conditions
basic conditions
condições essenciais
essential condition
prerequisite
essential precondition
essential prerequisite
basic condition
key condition
precondition
essential requirement
vital condition
pre-condition
condições primordiais
primordial condition
primary condition
essential condition
fundamental condition
primeval condition
condições de fundo
em patologias de base
condiçãμes básicas

Examples of using Basic conditions in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We believe one of the basic conditions of the fisheries agreements is serious scientific knowledge of fisheries
Pensamos que uma das condições fundamentais dos acordos de pesca é o conhecimento cientifico sério das suas possibilidades,
where the basic conditions of life have already been secured.
onde as condições básicas de vida já foram asseguradas.
It is with concern that we must concede that even the four basic conditions which we set for preparations for the presidential elections have not been met.
Cumpre assinalar com preocupação que nem mesmo as quatro condições essenciais que estabelecemos para a preparação das eleições presidenciais foram cumpridas.
What basic conditions contribute to the success
Que condições-quadro contribuem para o êxito
Rapport and trust are basic conditions that may potentially impact both quality
A construção de vínculos e a confiança são reconhecidos como condições fundamentais com potencial de impacto tanto na qualidade dos cuidados
Basic conditions in institutions caring for the elderly,
As condições de base nas instituições que se ocupam de pessoas idosas,
The clinical risk factors for VTE are those that provide the basic conditions for venous thrombogenesis.
Os fatores clínicos de risco para TEV são aqueles que proporcionam as condições básicas de trombogênese venosa.
If there was, but the basic conditions for the exercise of citizen participation,
Se houve, porém as condições primordiais para o exercício da participação cidadã,
Recognising the right to family life is one of the basic conditions for the integration of refugees
O reconhecimento do direito à vida familiar constitui uma das condições essenciais para a integração dos refugiados
An acceptable basis has been found for sustainable basic conditions for improved ecological livestock production.
Encontrou-se uma base aceitável para condições-quadro duradouras nos processos de transformação animal no domínio ecológico.
Basic conditions have been set for entering the profession of driving examiners
Foram estabelecidas condições de base para o acesso à profissão de examinador e introduzidas normas mínimas
we also need fair basic conditions.
também precisamos de condições básicas justas.
The other discussions will continue into 1995 with regard to the basic conditions and the procedures for extradition,
Em 1995 será dada continuidade aos outros trabalhos respeitantes às condições de fundo e aos processos de extradição
The proposed Regulation lays down the basic conditions for the programme, comprising the supply of products free of charge.
O regulamento proposto estabelece as condições de base aplicáveis ao programa, incluindo o fornecimento de produtos livres de encargos.
bankruptcies- by means of any instrument, action or basic conditions- is an assumption that I would warn against!
modos de actuação ou condições-quadro- consegue evitar falências não é tão evidente como parece!
comfort references, basic conditions to cope with cancer.
referência de cuidado e conforto, condições primordiais para o enfrentamento do câncer.
size of the system determines the basic conditions of the respective installation.
o tamanho do sistema determinam as condições básicas da respetiva instalação.
We need a common European asylum system with the basic conditions for receiving migrants
São necessários um sistema europeu comum de asilo com condições mínimas de acolhimento comuns,
This is why I am specifically calling on the Council to improve the basic conditions as quickly as possible.
Por isso, exorto especificamente o Conselho a aperfeiçoar as condições de base o mais depressa possível.
a case-by-case basis and the procedural guarantees and basic conditions must be respected.
a caso, e têm de ser respeitadas as garantias processuais e as condições de fundo.
Results: 374, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese