FAR FROM THE TREE in Bulgarian translation

[fɑːr frɒm ðə triː]
[fɑːr frɒm ðə triː]
по-далеч от дървото
far from the tree
далеч от дървото
far from the tree
away from the tree
по-далече от дървото
far from the tree
далече от дървото
far from the tree
по далеч от дървото
far from the tree
по далече от дървото
far from the tree
по-далеко от дървото

Examples of using Far from the tree in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the apple doesn't fall far from the tree.
Крушата не пада по-далече от дървото.
Here's hoping the apple doesn't fall too far from the tree, huh?
Крушата не пада по далеч от дървото, а?
But apparently the apple doesn't seem to fall far from the tree.
Но явно крушата не пада по далече от дървото.
Thanks for your comments about“Far from the Tree”.
Коментари за"Далече от дървото".
Maybe the apple didn't fall far from the tree.
Ябълката не пада по-далеч от дървото.
Apple doesn't fall very far from the tree.
Крушата не пада по-далече от дървото.
Just… the apple fell pretty far from the tree.
Просто… крушата е паднала доста далеч от дървото.
Meaning/ English equivalent: The apple doesn't fall far from the tree.
Значение/ Българс. еквивалент Ябълката не пада по далеч от дървото.
Relating to“far from the tree”.
Коментари за"Далече от дървото".
The apple really didn't fall far from the tree.
Ябълката наистина не е паднала по-далеч от дървото.
You know that apple didn't fall far from the tree.
Нали знаеш, крушата не пада по-далече от дървото.
The apple, however, sometimes falls far from the tree.
Крушата обаче понякога пада далеч от дървото.
I guess the apple doesn't fall far from the tree.
Предполагам, че ябълката не пада по далеч от дървото.
The rotten apple doesn't fall far from the tree.
Крушата не пада по-далеч от дървото.
The apple did fall far from the tree.
крушата е паднала далече от дървото.
Maybe folks are worried the apple doesn't fall far from the tree.
Може би хората се притесняват, че ябълката не пада по-далече от дървото.
Apple doesn't fall far from the tree.
Крушата не пада далеч от дървото.
Well, the apple don't fall too far from the tree.
Е крушата не пада по далеч от дървото.
They say the apple never falls far from the tree.
Казват, че крушата не пада по-далеч от дървото.
Yeah, the apple does not fall far from the tree.
Бащичко, бе! Крушата не пада далече от дървото.
Results: 168, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian