must be appliedmust be enforcedshould be appliedmust be implementedneed to be implementedshould be usedshould be administeredshould be enforcedthey have to be appliedshall be implemented
ще се въведат
will be introducedwill be implementedto be introducedshall be implementedwould introducewill be entered
ще се приложи
Examples of using
Shall be implemented
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Cooperation shall be implemented in particular through.
Сътрудничеството ще се осъществява, по-специално чрез.
To that end the following actions shall be implemented progressively.
За постигането й следните действия ще бъдат прилагани прогресивно.
The Programme has the following specific objectives, which shall be implemented on a transnational basis.
Програмата има следните специфични цели, които ще бъдат прилагани на транснационална основа.
The Commission will specify how the requirement shall be implemented.
Комисията ще уточни как ще се прилагат изискванията.
(6) The penal sanction of deprivation of liberty shall be implemented solely in the places designated by statute.
(6) Наказанието лишаване от свобода се изпълнява единствено в местата, определени със закон.
The European statistical programme shall be implemented by individual statistical actions which shall be decided.
Европейската статистическа програма се изпълнява чрез отделни статистически действия, за които се взема решение.
Action programmes shall be implemented within four years of their establishment and shall consist of the following mandatory measures.
Програмите за действие се прилагат в срок до четири години считано от тяхното изготвяне и съдържат следните задължителни мерки.
The Fund shall be implemented by the Commission in direct management in accordance with the Financial Regulation.
Фондът се изпълнява от Комисията при пряко управление в съответствие с Финансовия регламент.
The program shall be implemented through group trainings,
The terms of this Agreement shall be implemented in good faith and with due regard to the legitimate commercial interests,
Условията на настоящото споразумение се прилагат добросъвестно и с надлежно съобразяване със законните търговски интереси,
Union assistance under this Regulation shall be implemented in accordance with Regulation(EU) No 236/2014
Помощта на Съюза се изпълнява в съответствие с Регламент(ЕС)
The multi-annual programming shall be implemented by means of annual work programmes
Многогодишното програмиране се осъществява посредством годишни работни програми
The independent financial audit shall be implemented by registered auditors Certified Public Accountants CPA, who are members of the Institute of the Certified Public Accountants.
Независимият финансов одит се извършва от регистрирани одитори, членове на Института на дипломираните експерт-счетоводители.
The legal acts and rules referred to in paragraph 1 shall be implemented by the Vatican City State in accordance with the deadlines specified in the Annex.
Посочените в параграф 1 правни актове и правила се прилагат от града-държава Ватикан в съответствие със сроковете, посочени в приложението.
Support from the Fund shall be implemented in close co-operation between the Commission
Подкрепата от Фонда се реализира в тясно сътрудничество между Комисията
Horizon Europe shall be implemented in synergy with other Union funding programmes while seeking maximal administrative simplification.
Програмата„Хоризонт Европа“ се изпълнява в полезно взаимодействие с други програми за финансиране от Съюза, като същевременно се търси максимално административно опростяване.
The right of choice shall be implemented by submitting a written declaration to the competent Territorial directorate of National Revenue Agency.
Правото на избор се осъществява с подаване на писмена декларация пред компетентната Териториална дирекция на Националната агенция за приходите.“.
With this act shall be implemented also the transfer of the construction by the constructor to the assignor.
С този акт се извършва и предаването на строежа от строителя на възложителя- чл.
Decisions of the European Council shall be implemented in accordance with the procedures provided for in the Treaties.
Решенията на Европейския съвет се прилагат съгласно процедурите, предвидени в Договорите.
Where appropriate, coordination of the notified bodies shall be implemented in accordance with Article 21(4).
Когато е необходимо, координирането на нотифицираните органи се осъществява в съответствие с член 30, параграф 4.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文