SHARED VALUES in Bulgarian translation

[ʃeəd 'væljuːz]
[ʃeəd 'væljuːz]
споделени ценности
shared values
common values
общи ценности
common values
shared values
common interests
mutual values
general values
joint values
споделяни ценности
shared values
на споделени ценности
of shared values
on common values
споделените стойности
shared values
споделените ценности
shared values
common values
общите ценности
common values
shared values
joint values
споделяните ценности
shared values
общосподелени ценности
да споделят общи стойности

Examples of using Shared values in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A Europe of shared values.
We see it as a community of shared values.
Ние гледахме на него като на общност от споделени ценности.
Every enterprise requires commitment to common goals and shared values.
Всяко предприятие предполага наличието на привързаност към общи цели и общи ценности.
Team work and shared values make us stronger.
Работата в екип и споделените ценности ни правят по-силни.
Communities are predicated on shared values and goals.
Като общност се оповаваме на споделени ценности и цели.
And our enduring alliance is a testament to our shared values and profound friendship.
И нашия траен съюз е доказателство за нашите общи ценности и голямо приятелство.
The shared values in the company build mutual trust between us
Споделените ценности на компанията изграждат взаимно доверие помежду ни
Understood as a community of shared values.
Ние гледахме на него като на общност от споделени ценности.
Where can it find the shared values that would hold it together?
Къде може то да намери споделените ценности, които ще поддържат целостта му?
CARFAX aligns their stakeholders around shared values and goals.
ГЕРБ обединява привържениците си около споделени ценности и политики.
A Festival of the shared values and the….
Още по темата Хора Празник на споделените ценности и….
We are a community founded on shared values.
В крайна сметка, Европейският съюз е общност, която се основава на споделени ценности.
Which is why shared values are so important.
Ето затова са толкова важни споделените ценности в организацията.
It unites us in the community of shared values of the European Union.
Тя ни обединява в общността на споделените ценности на Европейския съюз.
So it came out of shared values.
Тя идва от споделените ценности.
The ones born from shared values.
Тя идва от споделените ценности.
Democratic norms would be enforced by the shared values of an enlightened populace.
Така демократичните норми биха били подсилени от споделените ценности на едно просветено население.
Our shared values define us more than our difference.
Нашите споделени ценности ни определят повече от нашите различия.
Our shared values define us more than our differences.
Нашите споделени ценности ни определят повече от нашите различия.
Which only confirms the thesis of the(not)shared values.
Което само потвърждава тезата за(не)споделените ценности.
Results: 495, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian