SHARED VALUES in Romanian translation

[ʃeəd 'væljuːz]
[ʃeəd 'væljuːz]
valorile împărtășite
valorilor împărtăşite
valori partajate
valorilor împărtășite
valori împărtășite

Examples of using Shared values in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
founded upon shared values, contain a host of innovative and excellent practices.
bazate pe valori comune, conțin o multitudine de practici inovatoare și excelente.
Shared values, knowledge and life experience create a fertile ground for interest
Valorile comune, cunoștințele și experiența de viață creează un teren fertil pentru interes
That's a difficult duty,'but between democracies with shared values, it's an essential one'.
Asta este o datorie dificilă, dar, între democraţii cu valori comune, este un element esenţial".
You can identify the shared values of the group, the common understanding on which decision making
Poți să identifici care sunt valorile comune ale grupului, înțelesul comun pe care se sprijină luarea de decizii
Close cooperation based on shared values is imperative for an effective fight against terrorism while protecting the liberty
Cooperarea strânsă pe baza valorilor comune este esențială pentru a combate eficient terorismul, protejând totodată libertatea
The Hungarian Presidency is convinced that a community can only be bound together by shared goals and shared values.
Președinția maghiară este convinsă că o comunitate poate fi unită doar prin obiective și valori comune.
The shared values of the Union in respect of services of general economic interest within the meaning of Article 14 Treaty on the Functioning of the European Union include in particular.
Valorile comune ale Uniunii în legătură cu serviciile de interes economic general în sensul articolului 14 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene se referă, în special, la.
This Code of Conduct presents a summary of the shared values and“common sense” thinking in our community.
Acest cod de conduită prezintă un rezumat al valorilor împărtășite și al„bunului simț” din comunitatea noastră.
The combination of respect for cultural diversity and the ability to unite around shared values has guaranteed the peace,
Respectul diversității culturale conjugat cu capacitatea de a se reuni în jurul valorilor comune au constituit garanția păcii,
market-oriented reforms from the bottom up, based on shared values.
orientate spre piață, bazate pe valori comune.
You can find out the shared values of two separate groups,
Poți să afli care sunt valorile comune între două grupuri diferite,
Nothing will ever take away the links of spilled blood and shared values. The debates of the present in no way take away from the past.”.
Nimic nu va lua niciodată legăturile de sânge vărsat și valori împărtășite. Dezbaterile prezentului în niciun caz nu se îndepărtează de trecut.".
The Union is an area of shared values, values which are incompatible with crimes of genocide,
Uniunea reprezintă un spațiu al valorilor împărtășite, valori care sunt incompatibile cu crimele împotriva umanității,
The EU has agreed on shared values of solidarity towards equitable
UE a convenit asupra valorilor comune de solidaritate pentru o acoperire echitabilă
Most agents in society would need to be guided by a set of shared values.
Cei mai mulţi agenţi din societate ar trebui să se ghideze după un set de valori comune.
Amendment(6a) Active European citizenship, shared values, creativity and innovation need a solid ground on which they can develop.
Amendamentul(6a) Cetățenia europeană activă, valorile comune, creativitatea și spiritul inovator au nevoie de o bază solidă pe care să se poată dezvolta.
Robust political alliances based on common interests and shared values form the basis of successful cooperation on global issues.
Alianțele politice solide, bazate pe interese comune și valori împărtășite stau la baza unei cooperări de succes cu privire la chestiunile globale.
Without prejudice to Articles 73[EC], 86[EC] and 87[EC], and given the place occupied by services of general economic interest in the shared values of the Union.
Fără a aduce atingere articolelor 73[CE], 86[CE] și 87[CE] și având în vedere locul ocupat de serviciile de interes economic general în cadrul valorilor comune ale.
long-term loyalty based on shared values.
pe termen lung, bazată pe valori comune.
The original spirit of the brand thus lives on through shared values of tradition, expertise and excellence.
Spiritul original al brandului, astfel, traieste prin valorile comune ale traditiei si prin expertiza si excelenta sa.
Results: 143, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian