да поддържате връзка
to keep in touch
to stay in touch
to stay connected
keep in contact
to keep a relationship
to maintain a relationship
to keep you connected
to stay in contact да поддържате контакт
to keep in contact
to maintain contact
to keep in touch
to stay in contact да държим връзка
to keep in touch за поддържане на връзка
for keeping in touch
of staying in touch
to stay connected to да поддържат връзка
to keep in touch
to stay connected
to maintain contact
to keep in contact
to maintain in touch
liaise
maintain a connection
to stay in touch да поддържаме връзка
to keep in touch
to keep in contact
maintain contact
to stay connected
to stay in contact
to maintain a relationship да поддържа връзка
to keep in touch
to liaise
to keep in contact
to stay in touch
to maintain contact да държа връзка
to keep in touch да подържат връзка да водят във връзка
Who exactly do you want to keep in touch with, sweetheart? С кого по-точно искаш да поддържаш връзка , скъпа? I continue to keep in touch with her. Ще продължа да поддържам връзка с нея. Regular service checks encourage both parties to keep in touch , creating a unique partnership. Редовните сервизни проверки стимулират и двете страни да поддържат контакти , което създава уникално партньорство. I like to keep in touch with all my guests to see how they are doing. Обичам да поддържам връзка с приятелите си, да виждам какво правят. No, I have got to keep in touch with the President. Не, трябва да поддържам връзка с президента.
Um… I intend to keep in touch . Възнамерявам да поддържам връзка . You might want to keep in touch with her. Може би искаш да поддържаш връзка с нея. Yeah, it's a good way to keep in touch with family. Да, това е добър начин да поддържаш връзка със семейството.I just told your aunt that I want to keep in touch with you. Казах на леля ти, че искам да поддържам контакт с теб. Do you want to-- do you want to keep in touch ? Искаш ли… Искаш ли да поддържаме контакт ? But I will find a way to keep in touch . Но ще намеря начин да поддържам контакт . I will be the only one to keep in touch with my people. We all tried to keep in touch , but you know how it is. It's kinda hard to keep in touch . Не е лесно да се поддържа връзка . To keep in touch , people get to rely on some technology products.За да поддържате връзка , хората се да разчитат на някои технологични продукти.It is good to keep in touch with clients. Добра практика е поддържането на връзка с клиентите. Some use it to keep in touch with their families. Всички те я използват за връзка с близките си. I regret my failure to keep in touch over these last 20-odd years, but…". Съжалявам, че не поддържах връзка с вас последните 20 години, но. Do you want to keep in touch with your friends and families residing outside? Искате ли да поддържате връзка с вашите приятели и семейства, които пребивават извън? Use that to keep in touch . Използвай това за връзка .
Display more examples
Results: 173 ,
Time: 0.08
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文