WOULD TRIGGER in Bulgarian translation

[wʊd 'trigər]
[wʊd 'trigər]
ще предизвика
will provoke
will challenge
will create
will induce
will spark
will result
will produce
will lead
will bring
would create
би довело
would lead
would result
would cause
would bring
could lead
will lead
would produce
would create
could result
would trigger
ще задейства
will trigger
will launch
will cause
will set off
would trigger
activate
will actuate
will activate
set to trigger
would set off
би задействало
would trigger
ще предизвикат
will cause
will trigger
will produce
will provoke
will challenge
would cause
will evoke
will create
will bring
would trigger
би довела
would lead
would result
would bring
would cause
could lead
will lead
would trigger
could cause
could bring
will result

Examples of using Would trigger in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That would trigger an alarming escalation of a conflict which,
Това ще предизвика тревожна ескалация на конфликта,
Recalls that a clear risk of a serious breach by a Member State of the values referred to in Article 2 TEU would trigger the‘Article 7' procedure; 3.
Припомня, че сериозно нарушение от страна на държава членка на ценностите, посочени в член 2 от ДЕС, би задействало процедурата по член 7;
Any military intervention by Serbia in Kosovo would trigger a direct clash with NATO-led peacekeepers stationed there.
Че всяка военна намеса на Сърбия в Косово би довела до пряк конфликт с ръководените от НАТО миротворци, разположени там.
An armed intervention by Serbia in Kosovo would trigger a direct clash with NATO-led peacekeepers stationed there.
Всяка военна намеса на Сърбия в Косово ще предизвика пряк сблъсък с ръководените от НАТО миротворчески сили, разположени там.
Recalls that a serious breach by a Member State of the values referred to in Article 2 TEU would trigger the‘Article 7' procedure;
Припомня, че сериозно нарушение от страна на държава членка на ценностите, посочени в член 2 от ДЕС, би задействало процедурата по член 7;
Serbia's army intervention in Kosovo would trigger a direct clash with NATO-led peacekeepers stationed there.
Че всяка военна намеса на Сърбия в Косово би довела до пряк конфликт с ръководените от НАТО миротворци, разположени там.
The collision of two rotating wormholes would trigger a similar deformation of space-time, leaving'echoes' in the signal.
Сблъсъкът на две въртящи се червееви дупки ще предизвика подобна деформация на пространство-времето оставяйки"ехо" в сигнала.
The so-called Syrian Democratic Council said the attack would trigger a new wave of mass displacement.
Свързаният със Сирийските демократични сили Сирийски демократичен съвет заяви, че едно нападение ще предизвика нова бежанска вълна.
In 1620 BC this was the setting for a disaster that would trigger, the downfall of Minoan civilization.
През 1620 г. това била предпоставка за катастрофата, която ще предизвика падането на Минойската цивилизация.
There are actually a lot more difficult to say for sure that would trigger in a particular case.
Има действително много по-трудно да се каже със сигурност, че ще предизвика в конкретен случай.
similar en masse in western airports would trigger a vast number of false alarms.
като температурни датчици и други такива в западните летища ще предизвика огромен брой фалшиви тревоги.
I predicted that a lone act of civil disobedience would trigger an uprising and remake the arab world.
Предсказах, че самотен акт на гражданско неподчинение ще предизвика въстание и пресъздаване на арабския свят.
the Member States would trigger national plans for emergency operations.
тогава засегнатите държави членки ще задействат национални планове за действия при извънредни ситуации.
There are various scenarios that would trigger an obligation to register for VAT in the UK.
Има различни сценарии, които биха предизвикали задължение за регистрация на ДДС в Швеция.
It would trigger the surge of insulin in the body much better than a number of other foods will, and it will surely taste good too!
Това ще доведе до скок на инсулина в живота по-добре, отколкото много други храни, и това ще бъде твърде добър вкус на тялото!
Revoking birthright citizenship would trigger a legal battle over whether the president has the unilateral power to change an amendment to the Constitution.
Премахването на гражданството по рождение би предизвикало съдебна битка заради едностранната възможност на президента да промени конституционна поправка.
It would trigger a financial crisis,
Това би предизвикало финансова криза,
Your brother knew that Vince's murder would trigger a mob war,
Брат ти е знаел, че убийството на Винс ще доведе до мафиотска война.
It would trigger the increase of blood insulin in the body better than all kinds of other foods will, and this will preference excellent as well!
Това ще доведе до скок на инсулина в живота по-добре, отколкото много други храни, и това ще бъде твърде добър вкус на тялото!
partners to forgo transactions with Russia that would trigger sanctions under the CAATSA,” a U.S. State Department representative said.
партньори да се откажат от сделки с Русия, които биха предизвикали санкции в рамките на този закон", каза представител на Държавния департамент на САЩ.
Results: 134, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian